Quantcast
Channel: Angolutca
Viewing all 345 articles
Browse latest View live

5 Friends filmjelenet és az angol, amit tanulhatsz belőlük

$
0
0

Friends. Jóbarátok.

Klasszikus. A sitcomok ősanyja. A 2000-es évtized legnézettebb sorozata.

10 éven keresztül tartott, 62 Emmy jelölést söpört be. Az utolsó részt 52 millió amerikai nézte, és a főszereplők epizódonként 1 millió dollárt kaptak érte.

És a világ nyelvtanulói is hálásak lehetnek érte, mert a nyelvezete alapján mintha egyenesen nekik készítették volna. Jó kis kifejezéseket lehet összevadászni a jeleneteiből. Mutatom is, hogy miket, öt vicces filmrészleten keresztül, jó?

 

Tanulj angolt filmekből

A Friends sorozat helyszíne, a Central Perk a Warner Brothers stúdiójában
A kép forrása: Jan Klaver, CC BY-SA 3.0, Wikimedia Commons

 

1. Rachel's bag (=Rachel táskája)

Ebben a jelenetben azt figyelheted meg, hogy hogyan használják a so not (=annyira nem) szót nyomatékosításra. Figyeld meg a kiejtést is: sooooo – így, elnyújtott ó-val. Nem lesz szokatlan, hiszen magyarban is csinálunk ilyet! Például: "aaaaannnyira jóóóóó". Ugye?

So not true! = Annyira nem igaz!
I'm so not impressed! = Annyira nem nyűgöztél le!

 

 

Rakj össze te is ilyesmiket! (Akár írd le hozzászólásban!)

 

2. Joey doesn't share food (=Joey nem oszt meg ételt.)

 

Ebben a frenetikus jelentetgyűjteményben két két szuper hasznos, idiomatikus kifejezés is lakik:

  • out of nowhere = a semmiből
  • this is a two-way street = ez oda-vissza működik (kölcsönös)

Ez utóbbi nagyszerűen használható beszélgetésekben, jegyezd meg!

 

 

Most, hogy láttad, mondd ki TE IS hangosan: Joey doesn't share food!

 

KÜLÖNLEGES AJÁNLAT: A filmek és a sorozatok vadi új, mai angolja egybegyűjtve. Nézz rá itt!

 

3. Joey's new brain (=Joey új agya)

 

Ezt azért mutatom, mert pontosan az ilyesmi idiomatikus kifejezések azok, amelyektől anyanyelvi beszélőnek látszódsz:

fill her shoes = betölteni a helyét

Nézd csak hogyan használja:

 

 

És most jöjjön egy kis pszichológia.

 

4. Differences between men and women (=A férfiak és nők közti különbségek)

Ebben a jelenetben megfigyelheted, hogyan működik a szóbeli leírás, vagy körülírás – barátok között, laza nyelvezetben.

Ezeket a szerkezeteket figyeld:

  • was it like a… kinda thing? = olyasmi volt, mint egy…?
  • we just sort of…. = mi éppen csak úgy…

A lényeg ez a két kifejezés: (1) kind of, vagy gyakrabban: kinda (2) sort of – vagy ritkábban: sorta.

 

 

5. Ross's tan

Itt is van egy meglehetősen gyakori idiomatikus kifejezés, tanuld meg a jelenetből:

You catch on quick. (vagy, így is lehet: You're catching on quickly.) = Hamar beletanulsz./Hamar belerázódsz.

És ebben a részben egy szuper hasznos nyelvtani szerkezet is van: You might want to. Szó szerint annyit jelent, hogy "Talán akarsz (valamit csinálni)", de akkor használjuk, ha szerintünk az illetőnek valamit meg KELLENE csinálnia.

Ahogy a jelenetben szerepel: You might wanna get back in there. = (Szerintem) be kéne menned újra.
 

 

 

Ennyi volt a tanulnivalód mára: so not, out of nowehere, two-way-street, fill her shoes, kinda, sort of.

I know you'll catch on quickly. ;)

 

És ha végignéznél még pár epizódot, itt folytasd! Mind feliratozottak.

És ha te már elkötelezett Friends-fan vagy, akkor itt 61 kulisszatitkot olvashatsz róla. Angolul. Naná.

És a végső tanulság: tanulj te is angolt filmekkel és sorozatokkal!

 

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Angol elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 


“…bátrabban kommunikálok angolul”

$
0
0

Horrorból sikerélmény?

Edina szerint lehetséges!

K-pop, amerikai animáció, rajzolás, vagy épp programozás – hogy csak néhányat említsünk Edina széles érdeklődési köréből, amikhez angoltudásra volt szükség. És bár Edina évekig sanyargatta magát szótárfüzetes magolással, mára már a japán tudását is tanulókártyás módszerrel fejleszti. 

Hogy jutott el idáig? Ismerjétek meg Barabás Edina történetét!

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

28 éves vagyok, végzettségem szerint informatikus, de nem a szakmámban dolgozom. Szeretek rajzolni, egzotikus nyelveket tanulni, szívesen nézek sorozatokat is angolul és nagy kedvencem a K-pop (koreai pop zene). 

Rengeteg jó rajzos, informatikai, zenei, filmes honlap és videó csak angolul elérhető, így a hobbijaim, valamint a tudásom mélyítése miatt nem kerülhettem el az angolt. Az információszerzés motivál tehát leginkább az angoltudásom elmélyítésére, egyszerűen nincs sok választásom, ha ezekről többet szeretnék megtudni. Ezt persze cseppet sem bánom, hisz szeretek angolul tanulni. 

Elképesztően sok dolog érdekel, szóval általában csak beírom a keresőbe vagy a YouTube keresőjébe, amiről épp kell információ, és szemezgetek a találatok között. Kedvenc zenei híroldalam egyébként a Soompi.com, ezen K-pop híreket lehet olvasni. Filmes honlapok közül a Screenrant.com és az EmpireOnline.com a mindennapi betevőm. 

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Az alkotás Barabás Edina műve

 

K-pop? Nem épp a magyar fiatalok tipikus érdeklődési köre. Filmeket és sorozatokat is angolul nézel?

Többnyire most már igen. Bár kedvenc filmem és sorozatom nincs, és nem azért, mert nem nézek egyet se, hanem pont ellenkezőleg: túl sokat néztem. Persze most a munka miatt már nincs annyi időm erre, mint korábban. 

Emlékszem, hogy az Avatar Korra animációs sorozatot anno angolul néztem végig, pedig az első évadban csak a felét értettem meg annak, amit mondtak. De a 4. évad végére már szinte mindent megértettem és ez hihetetlen érzés volt! Ráadásul imádtam azt a világot, amit a készítők megálmodtak!

A True Blood néhány évadát is angolul néztem, igaz felirattal, még az Avatar Korra előtt. Filmek közül az X-Men – Az eljövendő múlt napjait (X-Men: Days of Future Past) néztem meg sokszor angolul. Mai napig az egyik kedvenc filmem.

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Az alkotás Barabás Edina műve

 

Ahhoz, hogy ide eljuss, azért hosszú út vezetett. Amikor eldöntötted, hogy nem szeretnél tovább az angollal küszködni, akkor honnan indultál? 

Tanári felügyelet mellett nem tanultam sokat angolul. Általános iskolában és középiskolában németet tanultam idegen nyelvként. Angolul ez idő alatt kb. 3 évig tanultam, de azt se egymás utáni években, kevés óraszámban, ráadásul minden évben az elejétől kezdtük a tananyagot. 

Ha angoltanulásról van szó a nyelvtan a gyengém egyébként, illetve a beszéd. A nyelvtan tanulására nehezen veszem rá magam a mai napig. Akkor zavart leginkább ez a hiányosságom, amikor elkezdtem chatelni külföldiekkel különböző language exchange oldalakon és komolyan el kellett gondolkodnom, hogyan is kellene a mondataimat pontosan megfogalmaznom angolul. A beszédem ugyan már javult, de még mindig képes vagyok leblokkolni. Illetve még az is “hátráltat”, hogy magyarul se vagyok szószátyár, nemhogy angolul.

Régebben gondot okozott a hallott szöveg értése, de ez ma már majdnem a legkevésbé problémás terület, mivel jó sok filmet, videót néztem angolul. Ha nem is értem az összes szót, általában kihallom azokat, és utánuk nézek. 

Jelenleg egy angol nyelvű Android fejlesztő tanfolyamot csinálok, amelynek a reklámját egy Facebook hirdetésben láttam. Elsőre ugyan nem sikerült bejutnom, mert a 20.000 helyre 70.000 ember jelentkezett, de másodszorra már sikerült. A leckék többsége videó formátumú, van hozzájuk felirat is (több nyelven is, persze a magyar nincs köztük), de utóbbit ritkán szoktam használni. Az első, három hónapos tanfolyamot sikeresen végigvittem, és bekerültem a második, hat hónapos tanfolyamba (2000 fő), ami már jóval húzósabb volt tananyag szempontjából, de az akadályokat ismét sikerrel vettem. 

A tanfolyamon Java nyelvvel dolgozunk. Szerintem, akinek van egy stabil alapfokú angoltudása, az már elkezdheti a tanfolyamot. Egyszerűen fogalmaznak, a szaknyelv pedig a kódolással együtt elsajátítható. A tanfolyam nagy részében videókon keresztül folyik az okítás. A videókhoz van felirat is, de egy idő után kikapcsoltam, mert zavart, hogy nem látom jól, mit csinál a tanár a kép alján. Két ázsiai-amerikai tanárnő volt, az egyik igencsak orrhangon beszélt, de megszoktam. Mikor anno egyedül álltam neki angolt tanulni, nem hittem volna, hogy egyáltalán idáig eljutok. A kitartás meghozta a gyümölcsét.

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Edina oklevele a Google angol nyelven elvégzett Android-fejlesztő tanfolyamáról

 

Ezek szerint összekötötted a kellemeset a hasznossal, és sok filmet nézel. Mielőtt elkezdtél tanulókártyákkal tanulni, milyen más tanulási módszereket próbáltál ki? 

Régebben az a tipikus szótanuló egyén voltam. Konkrétan volt egy füzetem, amibe kiírtam az épp aktuális tankönyvem összes megtanulandó szavát magyarul, és szépen sorban, egyenként próbáltam lefordítani angolra. Most így visszagondolva eléggé horrorisztikus, amit anno műveltem, de akkor még senki se mondta, hogy ez nem jó módszer. 

Nem is ment annyira a nyelvtanulás, mint vártam, és sokat is felejtettem. Elkezdtem keresgélni a neten nyelvtanulás témakörében, ahol azt olvastam, hogy mondatokban kell tanulni a szavakat. 

Nálam ez azt jelentette a gyakorlatban, hogy a tankönyvek majd’ összes mondatát kiírtam kis cetlikre. Mikor rájöttem, hogy ez így nem lesz jó, már vagy 3000 “kártyám” volt angol és német nyelvből. Akkor dobtam ki ezeket, mikor megvettem az első tanulókártya csomagomat, és rájöttem, hogy a “kártyáimmal”nem fogok sokra menni. A tankönyvek mondatai is jók, csak nem ilyen nagy mennyiségben. Ez idő tájt már néztem filmeket, videókat angolul, és rájöttem, hogy ennél könnyebben nem fejleszthettem otthonról a hallás utáni szövegértésemet, úgyhogy örömmel folytattam tovább.

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Az alkotás Barabás Edina műve

 

Hogyan találtál ránk?

Nyelvtanulás témakörében keresgéltem a neten, mikor rátaláltam az AngolNyelvTanitas.hu-ra. Eleinte kissé szkeptikus voltam, de végül Gabi meggyőzött az írásaival.

Igazából az zavart a legjobban, hogy eddig nem ezt tanították (az iskolában) nyelvtanulás címszó alatt. Meg hát óvatosan szoktam közelíteni az ismeretlen felé, de idővel eltűnt a fal és úgy döntöttem, kipróbálom Gabi módszereit. Ma már nagyon örülök, hogy megtettem ezt a lépést.

Mi vett rá arra, hogy megvásárold az első tanulókártya csomagodat, és melyik volt az? 

Mint említettem, a nyelvtan nem az erősségem, és már egy ideje olvastam a blogot, amikor Gabi bejelentette, hogy megújítja az Instant Nyelvtan csomagot. Előrendeltem a csomagot, és nem csalódtam. 

Szerencsére sokkal kellemesebb volt tanulókártyákkal tanulni, mint tankönyvből. Gördülékenyebb és valahogy egészen más, mint a tankönyv felett ülni.

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Az alkotás Barabás Edina műve

 

És jött a várva várt fordulat?

Jött! Mióta elkezdtem használni a tanulókártyákat, bátrabban kommunikálok angolul. Igaz, a legtöbb írásban zajlik, például angol nyelvű fórumokon, csoportokban posztolok, kérdezek vagy külföldi vásárlással kapcsolatban egyeztetek e-mailben. Már több angol nyelvű könyvet is elolvastam, illetve van egy angol nyelvű híroldal, amit napi szinten olvasok.

Az egyik legjobb élményem a kártyákkal kapcsolatban, hogy egy jó angolos ismerősömnek is tudtam újat mondani. Azelőtt mindig csak én kérdeztem. 

Ez tényleg szuper érzés lehetett! Összességében szerinted milyen hatással voltak ezek az eredmények az életedre? 

Sokat fejlődtem és nemcsak angolból, hanem azokon a területeken is, ahol angol nyelven tájékozódtam. Illetve ezt a kártyás módszert próbálom alkalmazni a spanyol és a japán nyelv tanulásakor is. Igaz, ezeknél már én szedem össze a kártyák tartalmát, de jóval megfontoltabban, mint azelőtt. 

 

Barabás Edina, angol tanulókártyák

Edina saját kártyái spanyol nyelvre, de már a japáént is tanulókártyákkal tanulja

 

Ezek szerint Te továbbfejleszted a módszert és más nyelvekre is alkalmazod! Mi az, amit még szeretnél elérni akár az angollal, akár ezzel a módszerrel?

Mostanában ismét középfokú nyelvvizsgán töröm a fejem, de még nem döntöttem el, hogy akarom-e. Igazából, nincs szükségem rá, csak kíváncsi vagyok, le tudnám-e tenni. Illetve, erősen gondolkozom azon, hogy nem állok meg középfoknál, de ez idő függvénye is.

Edinának nagyon szurkolunk, hogy álmai továbbra is valóra válhassanak!

Az összes. Nem aprózzuk el. ;)

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

41 új angol szó, ami most került be a szótárakba

$
0
0

Tudtad, hogy a szótárszerzők folyamatosan figyelnek minket?

Listáik vannak az általunk újonnan használt, épp felbukkanó szavakról, követik azt, hogy hányan veszik át őket, hogy milyen gyakran fordulnak elő, és pontosan milyen forrásokban. És ha valami nemcsak felbukkan, de el is terjed, és fent is marad, azokat megadóan berakosgatják a szótárakba.

Ebben a cikkben már mutattam párat, de most egy IGAZI gyűjtemény jön.

 

Így kerülnek új angol szavak a szótárba

 

Azt hitted, hogy valami magas tudományos akadémiai testület dönt az angolról?

Hát nem. Mi formáljuk az angolt. A tömeg.

Nézd meg, milyen szavakat tettünk bele az angolba újabban! Kapsz hozzájuk példamondatot is, hogy mostantól te is tudd használni őket! ;)

(A mai kor hiteles lenyomata…fogadjunk, hogy te is így érzed majd a végére!)

 

1. Unfriend (v): eltávolítani valakit a barátok, kapcsolatok közül a közösségi médiában. (=Remove (someone) from a list of friends or contacts on a social networking site.)

He unfriended me on Facebook. Can you believe that? = Törölt a barátai közül a Facebookon. Elhiszed ezt?

 

2. La-la Land (n): egy álomvilág, vagy egy ideális állapot, vagyis nem a való világ. (=A fanciful state or dream world.)

Don't mind him, he's usually up in La-La Land, with all his silly ideas and whatnot. = Ne is törődj vele! Általában egy másik világban él, és tele van mindenféle butuska ötlettel és miegyébbel. 

Vagy, filmes körökben Los Angeles városát is becézik így: La-la Land.

 

3. Noob (n): olyan személy, aki tapasztalatlan egy konkrét területen. Legtöbbször informatikai készségek, internet területén használják. (=A person who is inexperienced in a particular sphere or activity, especially computing or the use of the Internet.)

Even though she's a noob at the sport, we could tell she had some skills. = Annak ellenére, hogy tapasztalatlan ebben a sportban, látszik, hogy vannak képességei.

 

4 Bling (n): drága és feltűnő ékszer és ruházat. (=Expensive, ostentatious clothing and jewelry.)

Big-name jewellers are trying to get celebrities to wear their bling. = A nagynevű ékszeripari cégek megpróbálják rávenni a celebeket, hogy az ő ékszereiket viseljék.

 

Bling 

 

5. Hater (n): olyan személy, aki mélyen gyűlöl valakit, vagy valamit. (=A person who greatly dislikes a specified person or thing.) Ismerős lehet a „Haters gonna hate!” mémből. Vicces találatokat találsz rá a Google-ban!

He was reputed to be a woman-hater. = A hírneve szerint nőgyűlölő volt.

 

6. Purple State (n): olyan amerikai állam, ahol a demokrata és republikánus párt szavazói megközelítőleg egyforma aránnyal élnek. (=A US state where the Democratic and Republican parties have similar levels of support among voters.)

Even the most conservative states are purple because they vote at least 40% democratic. = Még a legkonzervatívabb államok is lilák, mert legalább 40%-ban demokratákra szavaznak.

 

7. Sexting (n): Mobiltelefonon szexuális tartalmú üzeneteket küldeni (fotók, szöveg). Elterjedtségére jellemző, hogy ma már gyakori szenvedélybetegség is (a person addicted to sexting).

He was sentenced to prison for sexting with a 15-year-old girl. = Börtönbüntetést kapott, mert egy 15 éves lánynak küldözgetett szexuális tartalmú sms-eket. 

 

8. Co-parent (n): szülőtárs, vagyis két egymással házastársi/élettársi kapcsolatban NEM lévő (leggyakrabban elvált) ember, akik közösen nevelnek gyereket. (=a fellow parent)

Co-parenting requires empathy, patience and open communication for success. = Empátiát, türelmet és nyílt kommunikációt igényel az, amikor elvált szülők közösen nevelnek gyereket, és ezt sikeresen szeretnék tenni.

 

9. Self-obsessed (adj.): csak saját magára gondoló, önimádó, saját magával elfoglalt ember. (=Excessively preoccupied with one's own life and circumstances; thinking only about oneself.)

Even self-obsessed pop stars don't want rumours to overshadow their music. = Még az önimádó pop sztárok sem akarják, hogy a pletykák háttérbe szorítsák a zenéjüket.

Egy megjegyzés: a technológia mellett az önfejlesztő irodalom az, ami talán a legtöbb új szót szüli. Csak érdekességként: az utolsó könyv, amit olvastam például az „upper limit problem” kifejezést hozta létre az önszabotáció jelenségére, de ez még nem terjedt el eléggé ahhoz, hogy a szótárakba kerüljön.

 

10. Commodify (v.):  lelketlenül tárgyasít, kereskedelmi forgalomba hoz olyan dolgokat, amelyeket nem lehet adni-venni, vagy amelyeknek nehéz értéket adni. (= to treat something inappropriately as if it can be acquired, marketed like other commodities)

Feminism's greatest obstacle in the digital age is the commodification of women's bodies. = A nők egyenjogúságának legnagyobb akadálya a digitális korban a női test árucikként való feltüntetése.

És most, hogy elérkeztünk gyűjteményünk harmadához, következzen egy, látszólag Harry Potter világából vett őrültség, ami meglepően evilági.

 

11. Living tatoo (n): élő tetoválás, vagyis olyan tetoválás, amely a környezet változásaira reagál. Az MIT mérnökei fejlesztették ki.

Living tatoos sense pollutants in the air. = Az élő tetoválások megérzik a légszennyezést.

 

12. Self-checkout (n): önkiszolgáló kassza.

Még 96-ban találkoztam a legelsővel a K-Martban, New Yorkban, de ma már elég bemenned a budapesti Ikeába, vagy épp egy Tesco áruházba, és máris játszhatsz vele! A repülőtereken pedig már minden boltban zömében önkiszolgáló kasszák vannak. A szótárak kicsit elkéstek, de reagáltak.

You can pay at the self-checkout. It’s quicker. = Fizethetsz az önkiszolgáló kasszánál. Gyorsabb.

 

self-checkout új angol szó

 

13. Workleisure (n): olyan ruha, amely annyira kényelmes, mint egy szabadidőruha, de mégis viselhető munkahelyen is. Egy új stílus, ami nemrég született. (= A fashionable style of clothing that is as comfortable as leisurewear but also formal enough for wearing to work).

Simply put, workleisure is office-appropriate clothing that feels like your favorite yoga pants. = Egyszerűen szólva, a workleisure irodai környezetnek megfelelp ruházat, amely olyan kényelmes, mint a kedvenc jóga nadrágod.

 

14. Stashing (n): Amikor valaki eltitkolja, hogy romantikus kapcsolatban van valakivel – mert nem várja, hogy tartós lesz, vagy mert nyilvánosan nem szeretne mutatkozni a másikkal. (=The practice of not telling anyone about the person with whom you are in a romantic relationship.)

Actually, they’re dating. She’s just stashing him. = Valójában együtt járnak. Csak a lány titkolja.

 

15. Dog manor (n): olyan nagyobb és komplexebb kutyaház, amely jobban hasonlít az emberi házhoz. Gyakran több helyiségből áll, néha bútorokkal is beredezett, fűtéssel, vagy légkondival, sokszor terasza és ablakai is vannak. (= A luxurious shelter for a dog to sleep in outside.)

Our dog manor is the dog’s own house that has all the comforts of an indoor living room. = A mi kutyaházunk a kutya saját háza, amely az emberi házak nappalijának minden kényelmével felszereltek.

 

dog-manor új angol szó

 

16. Root-to-stem (adj): egy új főzési trend, amely amellett áll ki, hogy a növényeket teljes egészében felhasználjuk, a levelét, a gyökereit, a szárát, amennyiben lehetséges, és ahogyan azt amúgy a régi időkben is szokták. (= Referring to a trend in cooking that involves using as much of a fruit or vegetable as possible.)

Root-to-stem cooking is a huge food trend. = A gyökértől a szárig egy hatalmas új főzési trend.

 

17. Menu hacking (n): egy étteremben olyan ételt, vagy ételkombinációt kérni, amely nem szerepel az étlapon. (= In a restaurant, the activity of asking for food or drinks, or combinations of food or drinks, that are not on the menu.)

Menu hacking in the USA and Australia is massive, and sometimes it's referred to as a secret menu. = A menü-hackelés az USA-ban és Ausztráliában hatalmas népszerűségnek örvend, és néha titkos menünek is szokás mondani. 

És most, hogy ennyit főztünk, kicsit nézzünk el más irányba is!

 

18. Photobomb (n): fotók, szelfik készítésekor (hopp, itt is egy új szó: selfie!), valaki, vagy valami, amit/akit nem szerettünk volna rárakni a képre, belóg a képbe, vagy ott maradt a háttérben, szándékosan fura/vicces arcot vág, esetleg szándékosan "berobban" a képbe, hogy elrontsa. (És akkor most bemutattam Lunát, a német juhász kutyusomat. Ahogy meglátja, hogy valamit fotózok, ott van a mobil kamerája előtt. Azonnal. Érzéke van hozzá.)

That would have been a nice photo if that guy hadn’t photobombed us. = Ez egy jó fotó lehetett volna, ha az a pasi nincs benne a képben/nem sétál bele a képbe.

 

photobombing új angol szó

 

19. Binge-watch (v.): a kifejezést tipikusan sorozatnézésre használják, amikor egymás után több (sok) részt megnéz valaki. (= To watch a large number of television shows, usually from the same series, in succession.)

I was ill last week, so I binge-watched the whole of series one of Game of Thrones in one day. = Múlt héten beteg voltam, így egyben, egyetlen nap alatt megnéztem a teljes Trónok harcát.

 

20. First world problem (phrase): általában egy apró, triviális probléma, amely kifejezetten jó körülmények között lévő embereknél merül fel – szembeállítva a harmadik világ valódi problémáival. (=A usually minor or trivial problem or annoyance experienced by people in relatively affluent or privileged circumstances especially as contrasted with problems of greater social significance facing people in poor and underdeveloped parts of the world.)

In terms of first world problems, the biggest one is probably a cracked phone screen. = A fogyasztói társadalmak problémái közül a legnagyobb valószínűleg a megtört telefonképernyő.

 

21. Geek out (v): elkezd elkötelezett rajongóként viselkedni, amikor egy bizonyos téma felmerül a társalgásban, vagy egy érdeklődési területébe ütközik (=to behave like a geek; especially : to become excited or enthusiastic about a favored subject or activity)

Fans will really geek out over their new app. = A rajongók odalesznek az új appjukért.

 

22. E-publisher (n): elektronikus kiadványok kiadója. (=A company or person that prepares and issues books and other written material electronically rather than on paper.)

Here's the bestseller lists of e-publishers. = Itt az elektronikus kiadványok bestseller listája.

 

23. False flag (phrase): egy olyan politikai, vagy katonai esemény, amelyet úgy rendeztek meg, hogy úgy látszódjon, mintha másvalaki követte volna el. A cél általában az, hogy ellenségeskedést szítson két fél között. (=A political or military act orchestrated in such a way that it appears to have been carried out by a party that is not in fact responsible.)

Some believe that the bombings were a false flag operation by state forces. = Néhányan azt hiszik, hogy a bombázásokat valójában az állami erők követték el.

 

24. Hate-watch (v): csakis azért nézni egy filmet, vagy sorozatot, mert szórakoztató kifigurázni. Egyébként létezik a hate-follow ige is. A jelentése: valakit, vagy azt, amit képvisel utálni, de ennek ellenére követni a közösségi médiában – vagy azért, mert szórakoztatók a tartalmai, vagy azért, hogy kritizálhassák.

I’m hate-watching the new series, are you in? = Megnézzük, és jól megkritizáljuk az új sorozatot, benne vagy?

 

hate watching új angol szó

 

25. D'oh (expression): lefordíthatatlan hangulatszó, ami kábé így hangzik: doó. Akkor mondjuk, ha valami buta dolgot hallottunk, vagy ha valami elromlott. (=Exclamation used to comment on a foolish or stupid action, especially one’s own.)

Nem összekeverendeő a kettő: doh és duh. Ez utóbbi reakció valami banálisra, nyilvánvalóra, és így ejtendő, kicsit zártabb Á-val, mint a miénk: dá.

 

26. Energy-vampire (n): olyan ember, aki leszívja mások energiát, és akikkel való társalgás mentálisan kimerítő. (=a person regarded as one who drains enthusiasm and emotional or mental energy from others, esp. by demanding a great deal of attention or care).

Often, energy vampires are people who lack empathy. = Az energiavámpírok gyakran olyan emberek, akikből hiányzik az empátia.

 

27. Impostor syndrome (phrase): amikor valaki nem hiszi el, hogy a sikerét megérdemelten érte el. Tipikusan sikeres emberek "betegsége", és teljesen természetes állapot ezt érezni időről-időre. (=the persistent inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately achieved as a result of one's own efforts or skills)

I had an acute attack of impostor syndrome yesterday. = Tegnap különösen felerősödött az imposztor szindrómám.

 

28. High-need (adj): olyan személy, vagy tárgy, amely sok figyelmet, erőforrást igényel, akár a vele való foglalkozás, akár az állapotának a fenntartása, ha tárgyról van szó. (=in need of considerable attention or resources).

The legislation aims to provide more funding to high-need schools. = A szabályozás azért jött létre, hogy pénzügyi támogatást nyújston a hátrányos helyzetben lévő iskoláknak.

In the hospital, the focus should be on high-need patients. = A kórházban a sok figyelmet igénylő páciensekre kell koncentrálnunk.

 

29. Ransomware (n): zsaroló vírus, amely lezárja a számítógépedhez való hozzáférést addíg, amíg ki nem fizetsz egy bizonyos összeget, tipikusan nem nyomon követhető kriptovalutában (ld. a következő bejegyzést). ( =a type of malicious software designed to block access to a computer system until a sum of money is paid).

Although ransomware is usually aimed at individuals, it's only a matter of time before business is targeted as well. = Bár a zsaroló vírusok tipikusan magánszemélyekre céloznak, csak idő kérdése, és cégeket is megcéloznak majd.

 

30. Cryptocurrency (n): kriptovaluta, vagyis minden olyan típusú pénznem, amely kizárólag digitálisan létezik, és amelyet nem központi hatóság bocsát ki, vagy szabályoz, hanem egy kriptográfia alapú, hamisítást és csalást megelőző decentralizált rendszert használ a tranzakciók rögzítésére, és az új egységek kibocsátására. (=any form of currency that only exists digitally, that usually has no central issuing or regulating authority but instead uses a decentralized system to record transactions and manage the issuance of new units, and that relies on cryptography prevent counterfeiting and fraudulent transactions).

Ó, és létezik már a cryptodepression szó is. Csak szólok. Felkészültünk.

 

31. Me-time (n): énidő – a magyarba a tükörfordítása szivárgott át, de a magyar nyelvben is új szó még. Azt az időt jelenti, amit azzal töltünk, amit élvezünk, és ami kikapcsol, szemben azzal az idővel, amikor másokért teszünk valamit. (=time devoted to doing what one wants (typically on one’s own), as opposed to working or doing things for others, considered as important in reducing stress or restoring energy).

Arrange during each day to have some “me time”. = Minden nap rendezd úgy, hogy legyen egy kis énidőd.

 

32. Self-diagnose (v, n): amikor valaki saját magát diagnosztizálja a tünetei alapján, leggyakrabban azokat az interneten kikeresve (= diagnose oneself as having a particular medical condition).

Today many patients self-diagnose and do not seek medical attention. = Manapság sokan magukat diagnosztizálják, és nem fordulnak orvoshoz.

 

self-diagnosis új angol szó

 

33. Mansplain (v): amikor egy férfi leereszkedően megmagyaráz valamit egy nőnek túlzottan részletezve azt, mintha a másik nem érthetné. Nem minden esetben rosszindulat, sokszor a forrása egyszerűen az, hogy a magyarázó bizonytalan önmagában, és így kompenzál. (=a man’s action of explaining something needlessly, overbearingly, or condescendingly, especially to a woman, in a manner thought to reveal a patronizing or chauvinistic attitude).

He was telling me how to care for my home. All that mansplaining. = Arról beszélt, hogyan gondozzam a saját otthonom. Lekezelő volt. [A szó fordítása nem létezik.]

Vicces, hogy az Urban dictionary abszolút szándékosan nem veszi komolyan a szót, és lázadó módon pont az ellenkező módon magyarázza. Csak hogy tudd: nem minden netes szótár helyes – akkor se, ha elterjedt! Figyelj a jövőben erre! Cross-check everything! (=Ellenőrizz mindent!)

 

34. Silver alert (phrase): amikor egy idős ember nyom nélkül eltűnik, mert eltéved, vagy elfelejti, hogy hol lakik (= a code that informs the public when an elderly person goes missing).

A Silver Alert is a public notification system to broadcast information about missing persons – especially senior citizens diagnosed with Alzheimer’s disease, dementia – to aid in their being located. = A Silver alert egy nyilvánosságot tájékoztató rendszer, amely eltűnt személyekről ad hírt – főleg Alzheimer kórral és demenciával diagnosztizált idős személyek esetén – hogy segítsen felderítheteni a hollétüket.

Érdekességként: a kifejezés az "Amber alert" mintájára született, amely egy önkéntes alapú riasztási rendszer. A keretein belül sok százezer csatornán ömlik az információ gyerekrablás esetén, beleértve az autópályák kijelzőit, az összes helyi és országos tévé és rádióadást, lottózókat, stb. Az Amber alert riasztás ritka, de olyan sikeres módszer, hogy 2002 óta 21 alkalommal adták ki, és az összesen 24 érintett gyereket mind sikerült épségben megtalálni.

 

35. Case-sensitive (adj): kifejezetten jelszavakra alkalmazott kifejezés, annyit tesz, hogy "kisbetű-nagybetű számít", vagyis, hogy nem mindegy, hogy az adott kódban valamit kisbetűvel, vagy nagybetűvel írunk. (= requiring correct input of uppercase and lowercase letters).

Passwords are case-sensitive. Having the Caps Lock key on accidentally can lead to a "wrong password" alert. = A jelszavaknál nem mindegy, hogy kisbetűvel, vagy nagybetűvel írjuk őket. Ha a Caps Lock billentyű véletlenül be van nyomva, az "helytelen jelszó" figyelmeztetéshez vezethet.

 

36. Acquihire (v./n.): amikor egy céget azért vásárolnak fel, mert a munkatársak tudása, tapasztalata és kapcsolatrendszere kell a vevőnek (=an act or instance of buying out a company primarily for the skills and expertise of its staff, rather than for the products or services it supplies)

We had an acquihire lined up and ready to go until it fell through. = Volt egy tehetség megszerzési célú cégfelvásárlásunk startra készen egész addig, amíg meg nem hiúsult.

 

37. Self-driving (n): önvezető – leggyakrabban autó (=a vehicle capable of travelling without input from a human operator, by means of computer systems working in conjunction with on-board sensors).

Self-driving cars will revolutionize the way we live. = Az önvezető autók forradalmasítani fogják azt, ahogyan élünk. 

 

self-driving új angol szó

 

38. Microagression (n): olyan érzéketlen megjegyzések, amelyek néha szándékolatlanok, és tudatlanságból fakadnak, néha pedig szándékosan bántóak, és amelyek főleg rasszista viselkedést, gondolkodást tükröznek. (=a statement, action, or incident regarded as an instance of indirect, subtle, or unintentional discrimination or prejudice against members of a marginalized group such as a racial minority)

Microaggressions are everywhere and in the workplace they can lead to a toxic workplace culture. = A mikroagressziók mindenütt ott vannak, és mérgező munkahelyi légkörhöz vezethetnek. 

 

39. Spoiler alert (phrase): a spoiler az, amikor előre eláruljuk egy film végét, vagy a történetéből olyan részeket, amit mások még nem láthattak. A spoiler alert kifejezést akkor használjuk, amikor egy filmet valaki még nem látott, és nem akarjuk nekik elrontani azzal, hogy előre elmondjuk, mi fog történni. (=a way of warning readers that an important detail of the story is about to be shared).

Spoiler alert! He dies at the end of the movie. = Spolier következik! Meghal a film végén.

 

40. Helicopter-parenting (n): olyan szülői viselkedés, amely túlzottan és aktívan védelmező, és amely egészsételennek ítélt érdeklődést mutat egy gyerek élete iránt – különös tekintettel az iskolában történtekre.  (=the action or practice of being a parent who takes an excessive and overprotective interest in the life of his or her child, esp. with regard to education)

Only a few studies have examined the effects of helicopter parenting. = Csak egy maroknyi kutatás vizsgálta a helikopter szülői viselkedés hatásait. 

Ha nem tudod, mi is ez, nézd meg a díjnyertes "Hatalmas kis hazugságok" (Big little lies) című szenzációs HBO sorozatot! (Angolul. Naná.)

 

41. mm-hmm (expression): egyszerű hümmögés, reakcióként használva, társalgásban, csak az írásmódja alakult át, illetve került be a szótárakba pontosan így, két "m" betű, kötőjel, aztán egy "h" és megint két "m" egyben. Magyarul így írd, ha le kell írnod: "ühüm", vagy "aham". Hátha szükséged lesz rá. (=Expression that is used to indicate agreement, satisfaction, or encouragement to continue speaking.)

 

És az utolsót abszolút megédemled, ha idáig eljutottál!

 

+1 WORDIE (n): a foodie és groupie szavak mintájára 2018 márciusában végre bekerült egy szó a szótárba azokra, akik szeretik a szavakat. Ezek vagyunk mi, igaz?

My sister is such a wordie she scored 800 on her SAT. = A nővérem akkora szótudós, hogy 800 pontot ért el az érettségijén.

 

 

Látod? A nyelv folyton változik. Mi változtatjuk!

Ne felejtsd: big brother is watching you!! So watch your language! ;)

Na, hányat ismertél közülük?? Megírod? 

 

 

Hasznos volt? Tetszett? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

Instant angol tanulókártyák

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

“hobbiként kezdtem el, de most már teljesen függő lettem”

$
0
0

Oh, és azt a sztorit ismered, hogy három francia este betér egy budapesti kórházba, hogy meglátogassa a barátját, és a folyosón szembetalálják magukat egy nővérrel?

Nem?! Akkor gyere, ülj le egy kicsit, mert most elmesélem neked Farkas Mónika rendkívüli történetét!

"Budapesten élek harminc éve, és közalkalmazottként dolgozom egy kórházban nővérként. A munkahelyemen ugyan nem feltétel a nyelvtudás, de egyre több betegünk van, aki angolul beszél. Ráadásul én még abba a korosztályba tartozom, amelyiknek az orosz nyelv tanulása kötelező volt. A gimnáziumban francia nyelvet tanultam – mindkét nyelvet több-kevesebb sikerrel. Huszonévesen már próbálkoztam az angollal, de hamar feladtam, mert akkoriban nem voltam eléggé motivált a tanuláshoz."

 

Farkas Mónika, angol tanulókártyák (2)

 

Hogyan jött az angol képbe?

"Sokáig nem foglalkoztam a nyelvtanulással. Pár éve viszont részt vettem egy rendezvényen, ahol nyelviskolák voltak jelen. Ott döntöttem úgy, hogy rááldozok három hónapot az angolra. Teljesen kezdő szintről indultam. Igazából csak kíváncsi voltam, hogy ennyi idősen mennyire fog menni a tanulás. Elég kitartó voltam, de egyszerre szerettem volna mindent tudni: a szókincset is tanulni és a nyelvtant is érteni. Hamar rájöttem, hogy a hallás utáni értésem katasztrófa. Olvasni még most is jobban tudok, mint hallás után megérteni a szöveget.

A kezdeti lelkesedés és kisebb sikerek után azonban történt valami, ami megtörte a lendületem. A nyelvtanulásomnak az ártott a legtöbbet, amikor jött Oxfordból egy anyanyelvi tanár és kilenc hónap angoltanulás után nem értettem, hogy mit mond."

Ekkor feladtam egy időre a tanulást, mert az önbizalmam az nullára esett vissza.

Próbálkoztál más módszerekkel is, vagy teljesen leálltál?

"Egy évig tanultam nyelviskolában és több-kevesebb sikerrel vettem az akadályokat. Ezen túl a Facebookon próbáltam mindig az angol mondatokat lefordítani, volt, hogy egész jól is ment.

Próbálkoztam még angol nyelvű oktatóvideókból is tanulni, de nem túl sikeresen. A hallás utáni szövegértésem még mindig nem a legjobb. A nyelvkönyvek viszont egyáltalán nem feküdtek nekem, egyszerűen nem boldogultam velük."

Végül hogyan találtál ránk?

"Az AngolNyelvTanitas.hu a Facebook-on jött velem szembe. Egy hirdetést láttam, illetve az ismerőseim oldalán is találkoztam az oldallal. Kíváncsiságból egyszer belenéztem, aztán onnantól napi szinten olvastam a hozzászólásokat és a leckét.

Akkoriban az Idioms (most: Instant Films) kártyacsomagnak volt az előrendelési akciója, ezt vettem meg elsőként. Kíváncsiságból ruháztam be rá, mert a hozzászólások mindig pozitívak voltak a kártyákkal kapcsolatban. Ez volt a nyelvtanulásommal kapcsolatos legjobb döntésem, és azóta már az összes csomagot megvettem, valamint az előrendelésekre is gyorsan lecsaptam."

Akkor igazi, elkötelezett használó lettél?

"Igen, számomra sokkal könnyebb a kártyákból való tanulás. A kifejezéseket jobban megértem általuk, és a hozzájuk járó alkalmazásnak köszönhetően jobb lett a hallás utáni értésem is. Bár bőven van mit pótolnom még. 

Sikerélmény számomra, ha a kifejezéseket viszontlátom egy angol könyvben, és végre értem is őket, vagy ha egy filmben hallom a már megtanult szöveget. 

Emellett mindig hordok magamnál 15-20 kártyát, amelyeket bárhol elő tudok venni és egyből tanulhatom is a kifejezéseket."

 

Farkas Mónika, angol tanulókártyák (2)

 

Milyen területeken érzel fejlődést? Mit adtak neked ezek a kártyák?

"A kártyáknak köszönhetően időnként már meg is merek szólalni angolul. Nagy élmény volt számomra, amikor a kórházban francia fiataloknak angolul el tudtam mondani, és meg is értették, hogy este tizenegykor nem tudják meglátogatni a barátjukat, hanem másnap napközben jöjjenek. Pont előző hetekben tanultam meg a " napközben" kifejezést, így szinte azonnal hasznosítani is tudtam ezt a tudást!

Nemrégen pedig egy amerikai hölggyel tudtam pár szót beszélni, ez is nagy örömmel töltött el. A rövidített olvasmányokat már jól értem, és ez sokat segít abban, hogy ne adjam fel. A legtöbb segítséget Gabi SOS Angol Gyossegély tréningjén kaptam, és természetesen a Nulladik Angolóra online nyelvtanulási tanfolyamán."

Ezek szerint az önbizalmad kezd visszajönni, és újra lelkesen tanulod és használod a nyelvet!

"Még nagyon sokat kell tanulnom ahhoz, hogy könnyedén beszéljek, vagy olvassak könyvet. De legalább már időnként meg merek szólalni, még akkor is, ha nem vagyok magamban 100%-ig biztos.

Hobbiként kezdtem el tanulni angolul, de most már teljesen függő lettem. Nincs olyan nap, hogy ne olvasnék valamit angolul. Akár egy hozzászólást vagy egy rövid történetet. Ezek a munkahelyi apró sikerek pedig újabb löketet adnak a folytatáshoz! 

Ráadásul, mostanában sokat utazom külföldre is, és szeretném érteni az embereket, valamint új nyelveket is megtanulni ezzel a módszerrel."
 

 

És itt ér véget Mónika története. Illetve, nem is…

Mert ha néhány év múlva majd azt a sztorit hallod, ami úgy kezdődik, hogy "Három francia betér egy budapesti kórházba, ahol könnyedén elcseverésznek a nővérrel…", akkor majd ne lepődj meg!

 

Büszkék vagyunk rád, Mónika! És köszönjük, hogy az interjúval motiválsz más nyelvtanulókat!

Te pedig, aki olvasod ezt az interjút…ugye előveszed akkor azt az angolt? ;)

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

13 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

 

5 tipikus hiba, ha filmekből tanulsz angolt

$
0
0

Nem tudom, hogy vagy vele, de én a Netflix óta nem nézek tévét.

És ott ugye minden angolul megy. (Micsoda mázli.)

Múltkor egy barátunk költözött át hozzánk "kutyaszittelésre", míg mi nyaraltunk, és így derült ki, hogy valahova elvándoroltak a műholdas csatornák. Mint kiderült: ki kellett bontani az antennát a bozótból. Most komolyan. Nem is tudom, miért van még tévéelőfizetésem.

Úgyhogy mint veterán filmnéző (és mellesleg, mint valaki, aki 13 éve kutatja a nyelvtanulást), hadd hívjam fel a figyelmed 5 csapdára, amit el kéne kerülnünk.

 

Angol filmekkel

 

1. HIBA: Túl sokat markolsz

Szuper dolog, hogy sok-sok új angol kifejezést szeretnél beszerezni a filmekből, amiket nézel! De inkább markolj kevesebbet! Az anyanyelvi beszélők átlagosan napi 2,5 szót tanulnak, és így sajátítják el az angolt. Nem mondom, hogy ne tanulj többet, de kicsit lassíts a tempón, hogy meg is maradjon, amit találsz, jó?

És lehet egy kérdésem? A füzetet, amibe gyűjtöd a szavakat, milyen gyakran forgatod? Ott van veled minden nap? És ha forgatod: hogy válogatod ki azokat belőle amiket már tudsz? Vagy ugyanannyiszor tanulod azt is, amit tudsz, és azt is, amit nem tudsz? És azt már észrevetted, hogy a kifejezések sorrendjét is tanulod? Na, hát ezért nem jó ötlet a szótárfüzet. Többek között.

 

2. HIBA: Nem adsz időt neki süllyedni

Ha csak egyszer nézel meg egy filmet, az olyan, mintha hallás utáni megértést gyakorolnál úgy, hogy minden szöveget csak egyszer hallgatsz meg. És aztán már mész is a következőre. Mire ráéreznél a történetre, mire ismerős lenne a téma szókincse, mire hozzászokna a füled a kiejtéshez, már léptél is tovább. Nem mondom, hogy minden filmet nézz meg ötször, de legalább a kedvenceidet ismételgesd, jó? És merülj bele nyakig a sorozatokba is, jó?

A Too big to fail (=Válság a wall Streeten) című filmet annyiszor láttam, hogy ha háttérzajként megy éppen házimunka közben, akkor tudom mondani a színészekkel együtt az elejétől a végéig. Pont azzal a hangsúllyal, ahogy ők.

Nézd, ez az egyik kedvenc jelenetem, a befektetési bankárok bemutatása, kívülről fújom ("there's blood in the water, let's go kill someone!")

 

 

Neked vannak ilyen filmjeid? (Legyenek!)

 

3. HIBA: magyar felirattal, vagy felirat nélkül nézed

Értem én, hogy lehet jókat nevetni, vagy szörnyülködni a magyar feliratokon, de ez nem segít neked! Az is hiba, hogy nyelvtanulás címén állandóan fordítgatunk, de még itt is a magyarhoz kötjük az angolt? Filmnézéskor? Jó, ha tudod: akkor kezdesz el majd angolul gondolkodni (és ezzel együtt igazán angolosan beszélni), amikor a magyar, mint közvetítő nyelv szép lassan elkezd kiesni, és az új angol kifejezéseket, szókincset, nyelvtan inkább szituációkhoz kötöd majd, mint a magyar jelentéséhez. A filmek pedig pont ebben segítenének!

És ha érdekel, hogy a legjobb filmeket nézni: angol felirattal! (És nem felirat nélkül, ahogy gyakran mondják!) Vizuális típusú tanulóknak pedig, akik szeretik leírva látni a tanulnivalót, és szívesebben olvasnak, mint meghallgatnak valamit, az angol felirat hatalmas segítség. Én is felirattal nézem a filmeket, pedig nem mondhatnám, hogy megértési gondjaim lennének… Viszont minden egyes filmben találok legalább egy új szót, érdekes kifejezést, addig rosszul ejtett szót, amit korrigálhatok. Az angol felirat tiszta haszon!

 

AJÁNDÉKBA: 19 tipp arra, hogy gyorsan és könnyen tanulj angol filmekből. Különleges ajánlat>>

 

4. HIBA: Nem hangosan nézed a filmeket

Az időnkénti sírást, nevetést, hangulatszavakat és bekiabálásokat leszámítva legalábbis. (Mert néha azért helyre kell tenni a szereplőket.) Ha meg sem szólalsz angolul filmnézés közben, akkor elmulasztod a lehetőségeket arra, hogy a beszédkészségedet fejleszd!

Legjobb az lenne, ha hangosan ismétlenéd a legtutibb mondatokat! Nem mindet, persze, csakis azokat, amik igazán megfognak. Nemcsak a helyes kiejtést tanulod meg így, nemcsak az akcentusodat csökkented, hanem ráadásul jobban megragadnak a kifejezések is. Ha te könnyen tanulsz hallás után (=auditív típusú tanuéó vagy), akkor ez neked közelető. No excuse. 

 

5. HIBA: megnézted, és máris jön a következő

Tele van jó filmekkel az internet. Értem én. De így nem maxolod ki a filmek hatását! Hát nem esik az jól, amikor elgondolkodsz valamin, amit a filmben láttál? Mit tettél volna te, milyen szenzációsan nézett ki a főszereplő, mi lett volna a vége, ha te rendezed, mennyire szeretnél elutazni arra a helyre, ahol játszódott…és így tovább. Na, a jó hír az, hogy ezt nyelvtanulásra is tudod használni. Illetve, tudnád, ha picit megállnál a film után, és adnál magadnak hozzá ilyesmi írásbeli és szóbeli feladatokat…

 

Ha már itt jársz: a filmek és sorozatok angolja a mindennapokra két pici dobozban. Kukk rá!

 

Érted, miért írtam le neked ezt az 5 pontot? Látod, hogy facsarhatsz ki több angolt egy amúgy laza, szabadidős tevékenységből?

Vétek lenne benne hagyni azt a sok angolt a filmekben, amit belepakoltak…nem? ;)

 

 

“Maximalista vagyok, és nem tudom elfogadni, hogy vannak korlátok…”

$
0
0

Van egy nyelvvizsgád, és ha megállít valaki az utcán, hogy „Excuse me, do you speak English?”, te is azt válaszolnád: „No”?

Gábor is így érzett. Ma viszont Angliában él és dolgozik. Sőt, az angol nyelvű állásinterjú után a HR-es külön kiemelte jó angoltudását.

Hogyan jutott el ide? Következő interjúnkból megtudhatjátok! 

 

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

27 éves vagyok, tíz éves koromban kezdtem el angolt tanulni egy vidéki általános iskolában és most, 17 évvel később sem tudok leállni vele. Mindig is inkább a természettudományok érdekeltek jobban, sosem voltam nyelvzseni, nem is nagyon szerettem az angolt. Tanultam, mert kellett.

Maximalista vagyok, nem tudom elfogadni, hogy vannak határok és korlátok, az elért eredmények helyett általában csak azt látom, hogy mi az, ami még hiányos. Jelenleg Angliában élek, nehézségek nélkül élem angolul a mindennapjaimat, mégsem vagyok elégedett a tudásommal.

Amikor eldöntötted, hogy nem szeretnél tovább az angollal küszködni, akkor honnan indultál? 

Nekem a legnagyobb problémát mindig is a kommunikáció jelentette, nem tudtam rendesen kifejezni magam, nem jutottak eszembe a szavak, egy csomó hibát vétettem beszéd közben, mert nem tudtam alkalmazni a megfelelő nyelvtani szerkezeteket, csak ha előre kigondoltam őket.

Számomra ez nagy probléma volt, mivel magyarul egyáltalán nem volt ezzel gondom, többször szerepeltem nagy közönség előtt is minden frusztráció nélkül. Nem volt önbizalmam, hogy megszólaljak angolul, kellemetlenül éreztem magam társalgási szituációkban, mert éreztem, hogy béna vagyok. Hiába volt nyelvvizsgám, ha megállított valaki az utcán: „Excuse me, do you speak English?”, mindig azt válaszoltam: „No”. 

Ezek szerint tényleg teljesen elzárkóztál a beszédtől. Mielőtt elkezdtél tanulókártyákkal tanulni, próbálkoztál más módszerekkel is áttörni ezt a gátat? 

Általánosban, gimiben és főiskolán is tanultam angolt csoportban, tankönyvből „normál iskolai” módszer szerint. Fejlesztették a nyelvtanomat és a szókincsem, de nem adtak funkcionális tudást, nem voltam képes aktívan használni a tanultakat. És ami lényeges, nem is mertem.

Később kipróbáltam mindenféle speciális nyelviskolát, ami csoda módszerekkel fejleszti az ember tudását, de minden próbálkozás kudarcba fulladt. Fizettem értük sokat, és nem értek semmit. Ugyanúgy nem adtak kész, használható tudást. 

Végül hogyan találtál ránk?

Őszintén szólva nem emlékszem, hogy pontosan hol találtam rá erre a weboldalra. Valahogy belefutottam az Instant Verbs angol tanulókártya csomagba a neten, és egyből felkeltette az érdeklődésem.

Mi volt ennek az oka?

Sosem tudtam értelmezni a phrasal verbs-öket. Utáltam őket teljes szívből. A csomag pontosan azt kínálta nekem, amire szükségem volt: a leggyakoribbakat könnyen tanulható és egyből használható formában. Kicsit tovább böngésztem a honlapon és végül úgy döntöttem, hogy az egész „Angolos beszéd” csomag kell nekem, amiben a Verbs csomag is benne volt.

 

Gábor, egy vevőnk Angliában

 

Ezek után milyen volt, amikor elkezdtél tanulni tanulókártyákkal? Mit tapasztaltál? 

Amikor megérkezett a csomag, belenéztem, beleolvastam, és első nekifutásra megbántam, hogy megrendeltem, így félretettem. Úgy éreztem, hogy megint csak kidobtam a pénzt az ablakon (nem tudom, miért). Egy hónapig állt az asztalon, amikor egyszer csak megint úgy éreztem, hogy nagyon béna vagyok angolból, és gondoltam, adok nekik egy esélyt. (Azt meg kell említenem, hogy ekkor már réges-rég volt nyelvvizsgám, sőt heti szinten kellett gyakorlati órákat tartanom külföldi hallgatóknak angolul.)

Az Instant Verbs csomaggal kezdtem, mert azt találtam a leghasznosabbnak. Nem akartam sokszor keveset nyűglődni vele, ezért rááldoztam egy hétvégét és szombat, vasárnap négy-négy óra alatt huszonötös lebontásban megtanultam 100-100 kártyát. A szombati nap végén lefekvés előtt még egyszer átismételve az első száz kártyát úgy éreztem, hogy teli van a fejem hülye mondatokkal és nem tudom összerendezni őket. Konstatáltam, hogy megint kidobtam egy csomó pénzt fölöslegesen az ablakon és lefeküdtem aludni.

Másnap reggel gondoltam, megnézem, hogy mire emlékszem: MINDENRE!!! Egyszerűen, könnyedén, természetesen. Magyarról angolra, angolról magyarra folyékonyan ment a fordítás, hezitálás nélkül. Egyértelműen éreztem, hogy a módszer működik.

Ezután nem volt megállás, ugyanígy lenyomtam az Idioms és a Friends mind a négy csomagját. Mikor a különösen kegyetlen Advanced-re került a sor [Tényleg az! A szerk. megj.], akkor változtatnom kellett a stratégián, heti 5×10-et tanultam lefekvés előtt. Később, már Angliából rendeltem meg a Preposition és Boost négy csomagját.

Szuper, hogy volt erőd és motivációd újra nekivágnod és végül ilyen lendülettel haladtál! Mik voltak a legjelentősebb eredmények, amit ezután érzékeltél?

Az „Angolos beszéd” csomag kivégzése után volt egy telefonos interjúm angolul, ami nagyon-nagyon jól sikerült. A nemrég szerzett tudásomnak hála zökkenőmentesen és folyékonyan ment minden és megkaptam az állást. Nyilván nem a legkifinomultabb akadémiai párbeszéd volt, de nem is erre ment ki a játék. Be kellett bizonyítanom, hogy jól tudok angolul és ez sikerült is. A HR menedzser külön ki is emelte. És később, a szerződés és a munkaköri leírás értelmezéséhez, plusz a kinti élethez természetesen már kellett az Advanced csomag szókincse is.

Akkor valóban nagy változást hozott az így megszerzett tudás! Mi történt az állás megszerzése után? Hogyan telnek a hétköznapok?

A kártyáknak és a mögöttük álló tanulási módszernek hála feléledt az angolom és képessé váltam használni a tudásom. Az angolok sokszor megjegyzik, hogy milyen jól beszélek, és sokszor nem értik, hogy miért akarok másik csomagot rendelni, vagy további nyelvtanfolyamokra menni. Sajnos én nem igazán tudok megnyugodni, hiába élek teljes életet angol nyelven, még mindig nem vagyok elégedett. De szerencsére ez csak az én fejemben probléma.

Gábornak ezúton is gratulálunk szorgalmához és az elért eredményekhez – és köszönjük az interjút!

És ha te is épp szemezgetsz egy angol tanulókártya csomaggal, amely ott porosodik már egy ideje a polcodon…gyerünk, adj neki egy esélyt!

Ki tudja? Talán veled is ilyen hihetetlen fordulatok történnek majd! 

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom gombra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

Diákhitel a nyelvtanulásra?

$
0
0

Hallottad? Hivatalos forrásokból felröppent a hír, hogy a diákhitel esetleg nyelvtanulásra is fordítható lesz.

Vajon ez jó, vagy rossz? Nézzük pro és kontra!

 

Diákhitel nyelvtanulásra

 

A HVG egy friss cikke szerint az ötlet az Innovációs és Technológiai Minisztériumtól származik. Az egyelőre még kidolgozás alatt lévő tervek szerint nemcsak a diákhitel módosítása játszik, hanem a külföldi filmek feliratozásán is gondolkodnak, a szinkronizálás helyett. A minisztérium a pontos javaslatokat még az idén kidolgozza, tehát hamarosan eldől, hogy ez megvalósul-e.

Valamit biztosan tenni kell, mert a Magyar Tudományos Akadémia adatai szerint a jelentkezők több mint fele még mindig nyelvvizsga nélkül vág neki a főiskolának, egyetemnek, így egyre több tanuló fog kiszorulni a felsőoktatásból. 2008-ban még 174 ezren, de tavaly már csak 116 ezren jelentkeztek nyelvvizsgára, és a nyelvvizsgát jelentő emelt szintű érettségit letett diákok száma ezt nem ellensúlyozza. Emiatt 2020-tól tízből négy felvételiző kiszorulhat a felsőoktatásból, pont azokból a középosztályból leszakadó, elszegényedő, vagy éppen halmozottan hátrányos helyzetben lévő társadalmi csoportokból, amelyeknek e nélkül nem sok esélyük van a felemelkedésre.

A földrajzi különbségekről mélyebben nem kell beszélni: a kistelepüléseken sokkal nagyobb lemaradással küzdenek a nyelvtanulók. Az Oktatási Hivatal adatai szerint a budapesti nyolcadikosok majdnem 60 százaléka megfelelt minősítést kapott az idegen nyelvi mérésen, míg a községekben élőknél ez a szám alig több mint 38 százalék.

A már felsőoktatást végzettek közül pedig sokan a nyelvtudás hiánya miatt nem kapják meg a diplomájukat, és bár létezik a Diplomamentő program, a nemrég indult második "menetre" alig 72 óra alatt elfogytak a helyek, és zárult is a jelentkezés. Sajnos, a tapasztalat az, hogy a felsőoktatásban végzettek 20-22 százaléka (illetve egyes források szerint akár 30%-a) nem kapja meg a diplomáját a nyelvvizsga hiánya miatt.

Nem kérdés tehát, hogy lépni kell.

 

Miért lehet jó ötlet a Diákhitel?

 

1. Mert ha elmész egy JÓ nyelviskolába, az tényleg segít – és egy jó nyelviskola bizony pénzbe kerül. Nem is beszélve a bejárás, utazás és a tanulással töltött idő költségeiről, ami bizonyos élethelyzetekben még több is lehet összevonva, mint maga a tanfolyam költsége.

2. Mert a nyelvtudás VALÓBAN emeli egy munkavállaló "értékét" a munkaerőpiacon. A Nyelviskolák Szakmai Egyesülete szerint átlagosan 20-30%-kal keres többet az, aki nyelvtudással rendelkezik.

 

Milyen problémák léphetnek fel?

 

1. A jó nyelviskolák mellett várhatóan azonnal meg fognak jelenni azok a cégek, amelyeket arra alapítanak, hogy kiszedjék a gyanútlan jelentkezők zsebéből a diákhitel összegét. Ők nem törődnek a "kimeneti oldallal" (=a nyelvtanuló szerez-e nyelvtudást, vagy nem), hiszen nem maradnak sokáig a piacon, illetve a számonkérésük közel lehetetlen. Megoldás ellenük csakis a jelentkezők felvilágosítása lehet, amely hosszabb folyamat, a közben eltelt időben sok-sok vesztessel.

2. A diákhitel rosszabbá is teheti egyesek helyzetét. Nyelvet megtanulni otthonról, abszolút ingyen is lehetséges lenne. Két dolog hiányzik hozzá legtöbbször: (1) egy erős, élő motiváció, (2) a tanulási technika, illetve maga a tanulás készsége. A diákhitel sajnos egyiken sem segít. A legsúlyosabb probléma a második elem: ha valaki nem rendelkezik megfelelő tanulási technikákkal, de mégis végigüli a nyelviskolai órákat, otthoni hozzátanulás nélkül, akkor egyszerűen elköltötte a pénzét, és nem szerez nyelvtudást. Ha ezt azzal kombináljuk, hogy mindezt hitelre tette, akkor a diákhitel hosszú távon még mélyebb gödörbe taszítja az illető személyt, vagy potenciálisan egész családját.

3. Az ország 30,5%-a kistelepüléseken él. Sok vidéki településen nincs nyelviskola, és esélye sincs a nyelvtanulásra annak, aki nem tud beülni az autójába, és elutazni a legközelebbi városba. Vagyis a diákhitel csakis akkor lehet megoldás, ha online nyelvtanulásra is érvényes. Online nyelvtanfolyamoknál viszont duplán hátrányos az előző pont: a tanulási technika hiánya. Ez esetben esélye sincs a gyakorlatlan nyelvtanulónak – vagyis nagyobb eséllyel "herdálja el" a diákhitelt – a legjobb akarattal is! Nem is beszélve a Magyarországon is gyakran megjelenő külföldi online átverésekről
 

Nincs nyelviskolám, plusz inkább nyelvtanulást tanítok, mint angolt, de mindemellett 13 éve mozgok a nyelvoktatásban. Ráadásul pont "középen", rálátva a teljes piacra, és akaratlanul is jól ismerve több tízezer felnőtt nyelvtanuló élethelyzetét, problémáit, és az előttük álló kihívásokat. Ez az, amit én látok. De ezzel a cikkel is egy kis együtt gondolkodásra hívlak! Nagyon szeretném hallani a véleményedet!
 

Te mit gondolsz erről a kezdeményezésről?

Szerinted jó ötlet? Ha igen, miért? Ha nem, miért nem?

Te felvennél diákhitelt nyelvtanulásra? És szerinted a TE barátaid felvennék, ha lehetne?

 

 

Így gyakorolj a hibátlan angolért!

$
0
0

Tudod, mi az a Spelling Bee?

Egy olyan verseny, ahol hosszú és kegyetlen angol szavakat kell kibetűzni, kapásból, hangosan, hibátlanul, és közönség előtt. Ja, és kisgyerekeknek.

 

Folyékony és hibátlan angol

 

Nagy hagyománya van az Egyesült Államokban, a Spelling Bee Championship szülők és gyerekek körében is népszerű program. Annyira, hogy képzeld, még kutatók is vizsgálták azt, hogy ki viszi el a gyerekek közül a trófeát. És tudod, hogy ki nyer mindig? Nem az, aki a legtöbbet olvasott. És nem az, aki a legtöbbet játszott Scrabble-t. Hanem az, aki a legtöbb időt töltötte tudatos, tervezett gyakorlással.

Azok a gyerekek nyertek, akik heti több órát is szántak arra, hogy a legbonyolultabb szavakat újra és újra hangosan kibetűzzék, hogy aztán belekavarjanak a sorrendbe, és kezdjék elölről. Majd amikor már jól tudják az elő szettet, újakat és újakat tanuljanak, miközben a régieket átismételjék.

És ez a hibátlan angol kulcsa is. A csapda mindössze az, hogy nem mindegy, hogyan csinálod, hogy képes legyél beszélni is.

Ezt mutatom meg most, jó? Csak ehhez nem kell heti pár óra.

(Nem mellesleg, tizenpár éve üvöltöm az éterbe, hogy így tanulj az angol tanulókártyáinkkal. Úgyhogy épp ideje megírni ezt a cikket, nem?)

 

VIGYÁZAT! Becsapós! Amit itt leírok, végigolvasni sok, de a három lépés legfeljebb 8-10 perc alatt megvan! Sőt, ha már nem először csinálod, akkor 3-5 perc alatt is! Kifejezetten elfoglalt felnőtteknek való, és SOKAT ad hozzá az angolodhoz!

 

1. lépés: válogatás

 

Nézz ki bármely jó online szótárból (Cambridge, Longman, Oxford) egy gyakran használt angol igét, és bogarászd át a szójegyzetét! Olyan kész kifejezést keress, ami elég "kerek" ahhoz, hogy szinte változatlan formában bele tudd tenni egy mondatba! Cselekvést keress, tehát olyan formája legyen, hogy "csinálni valamit". (Azért érdemes egyszerű, ismert angol szóval dolgozni itt, hogy felismerd ezt! És a szójegyzetben így is bőven találsz majd érdekes angol kifejezéseket!)

A walk igére például ilyesmiket találsz:

  • walk into the room (=besétál a szobába)
  • walk a mile (=egy mérföldet sétál)
  • it's within walking distance (=sétatávolságra van)
  • walk all the way to the river (=egészen a folyóig elsétál)
  • walk the dog (=kutyát sétáltat)
  • walk you home (=hazakísérlek)

Látod, hogy melyik a kakukktojás? Megvan? Beleraktam egyet, hogy lásd, milyen kifejezés NEM jó ehhez a típusú gyakorláshoz. (Az it's within walking distance, mert az nem aktív cselekvés.)

Ha neked megvan a 3000 leggyakoribb angol szóból készült Vital tanulókártya csomagok egyike, akkor nem kell sehonnan válogatni, használd azt!

 

2. lépés: összerakás

 

Most pedig gondolj egy angol nyelvtani szerkezetre, igeidőre, amit éppen átismételnél! Vagy használd azt, amit épp tanulsz! (Kérlek, felejtsd el végre a szenvedő szerkezetet, mi, magyar nyelvtanulók túlértékeljük! Valami olyasmire gondolj, amit használni is fogsz!)

Persze ha neked megvan a Vital csomaghoz a Nyelvtan tanulókártya csomag, akkor egyszerűen húzz egy kártyát, és használd azt!

A példa kedvéért egy egyszerű nyelvtant használunk, hogy mindenki érthesse: egyszerű múlt időt.

Az egyszerű múlt idő egyik fő ismérve ugye az, hogy tudjuk, mikor történt, és ezt el is mondjuk. Tehát kell hozzá kiegészítő: last week/month/year, a month/year ago, yesterday, the day before yesterday – ilyesmire lesz szükség. A használatuknak nézz utána a szótárban előtte, és tudd, hogy nincs olyan, hogy in last week, vagy in last year.

FONTOS FELTÉTEL: a gyakorlás alatt NULLA saját gondolat megengedett! TILOS fordítanod magyarról angolra. Csakis KÉSZ, HIBÁTLAN nyelvi elemeket kombinálunk, mert csakis így lesz pozitív eredménye a gyakorlásnak! Plusz: csakis a HANGOS gyakorlás ér! Az írásbeli felejtős…

Na, és ebből ez lehet, nézd:

  • I walked a mile a week ago. (=Egy héttel ezelőtt sétáltam egy mérföldet.)
  • I walked you home a week ago. (=Hazakísértelek egy héttel ezelőtt.)
  • I walked into the room yesterday. (=Besétáltam a szobába tegnap.)
  • I walked the dog the day before yesterday. (=Tegnapelőtt megsétáltattam a kutyát.)
  • I walked all the way to the river last month. (=Egész a folyóig elsétáltam múlt hónapban.)

Na, mit szólsz? Tudod még kombinálni a fenti mondatokat? Gyerünk, szülj még 3 verziót gyorsan!

….

Észrevetted, hogy minden mondat úgy kezdődik: "I…."? Ahogy Lomb Kató mondta: a legtöbb mondatot ilyen legyen, hiszen nagy valószínűséggel úgyis így fogod használni!

És most jön az utolsó lépés.

 

3. lépés: cifrázás

 

Ez az utolsó lépés ki is hagyható, és helyette ugorhatsz egy másik nyelvtani elemre, de ezzel még jobban beleverjük mind a nyelvtani szerkezetet, mind a szókincselemeket a fejünkbe, így megéri végigcsinálni.

A lényeg: felváltva, a saját ütemedben rakj össze kérdéseket, majd tagadásokat a már kész mondataidra!

Nézd, így:

  • I walked a mile a week ago. >> I didn't walk a mile a week ago. Did you walk a mile a week ago? Did she walk a mile a week ago?
  • I walked you home a week ago. >> I didn't walk you home a week ago. Did he walk you home a week ago?
  • I walked into the room yesterday. >> I didn't walk into the room yesterday. Did you walk into the room yesterday?
  • I walked the dog the day before yesterday. >> I didn't walk the dog the day before yesterday. Did you walk the dog the day before yesterday? 
  • I walked all the way to the river last month. >> I didn't walk all the way to the river last month. Did she walk all the way to the river last month?

Látod, hogy itt már a személyes névmásokat (I, you, she) is variáltam?

Amit még tudsz variálni: ha van olyan kifejezés, amiben 100%-ig biztos vagy, hogy jól fogod használni, mert már tanultad ilyen módon, akkor azokat belecsempészheted! Például:

  • I really didn't walk all the way to the river. I really didn't walk ten miles. (=Én tényleg nem…)
  • No way she walked a mile a week ago! No way he walked you home!  (=Kizárt, hogy…)
  • I can't believe she walked into the room. I can't belive you walked the dog! (=El se hiszem, hogy…)

Egy apró kiegészítés a végére: mondatalkotás közben figyelj a tipikus hibáidra! Nemsokára írok arról, hogy mi magyarok milyen tipikus hibákat vétünk, amire érdemes tudatosan figyelni, jó? Itt például: nem didn't walked, hanem didn't walk, oké?

 

Igazából ennyi az egész.

Kicsit olyan, mint amikor a táncnál megtanulod a lépéseket zene nélkül, aztán zenére lépegetsz, és utána megpróbálod ugyanezt egy másik élő emberrel együtt. Pont ez a három fázis a válogatás, az összerakás és a cifrázás.

Ha ezt a három lépést végig tudod csinálni tanári segítség nélkül, akkor fejlett tanulási készségeid vannak, amelyek sikerre ítélnek majd. Ha pedig megtanulod végigcsinálni ezt a három lépést, akkor nagy lépést tettél előre a tanulási készségeid, és ezen keresztül az angolod építésében!

JÓ HÍR: Nemsokára jön egy olyan tanulókártya csomag, ami pontosan erre a gyakorlási metódusra épül. Hibátlanítja és folyékonyítja az angolod.

 

Addig is: szeretnél egy gyakorló videót ehhez a cikkhez?

Készítsek neked egyet? Kipróbálnád velem ezt a módszert?

Milyen nyelvtani szerkezetre? Vagy igeidőre? Mit szeretnél könnyedén használni?

 

 


Megengedhető hibák az angolodban

$
0
0

Tudtad, hogy a nyelvészek különbséget tesznek a hiba és a tévesztés között?

A hiba az, amikor nem ismered a szabályt, a tévesztés az, amikor elfelejtetted, mert siettél, vagy mert fáradt, esetleg figyelmetlen voltál.

Egy kis muníció a javítgatók ellen: amikor hibát emlegetnek, te javítsd ki őket, hogy ez nem hiba, hanem tévesztés. ;)

 

Megengedhető hibák az angolban

 

Ezért a cikkért lehet, hogy kapok a fejemre, de akkor is kirakom: a hibák és tévesztések között is vannak olyanok, amelyektől még érthető az, amit mondasz, és amik miatt nem kell izgulnod.

Hozzáteszem: a tipikus hibák általában ezek nemzetenként mások. Például a dél-amerikaiaktól gyakran hallhatod, hogy I have 23 years old. A japánok pedig sokszor nem elmondani, hanem megtanítani akarják neked a telefonszámukat (teach me your phone number), mert náluk a két szó ugyanaz. De az anyanyelvi beszélők is küszködnek hibákkal!

Tele van a net mémekkel arról, hogy a you’re NEM ugyanaz, mint az, hogy your, vagy, hogy a they’re az NEM ugyanaz, mint a their. Pedig a magyarázat sokszor csak annyi, hogy mivel ugyanúgy ejtik őket, az anyanyelvi beszélők sokszor egyszerűen figyelmetlenek, és rossz verziót írnak. Bevallom, hogy velem már többször megesett ez. És garantálom, hogy ahogy anyanyelvi szintre jutsz az angolban, és pár évre anyanyelvi környezetbe kerülsz, veled is elő fog fordulni.

De most nézzük azt a két hibát, amit már minden magyar elkövetett. Sőt, talán rendszeresen el is követ. És mégsem dőlt össze a világ.

 

1. Nem baj, ha azt se tudod, fiú-e, vagy lány

 

Annyi mindenre kell koncentrálni beszéd közben! Annyi minden összerakásán, egyeztetésén kell gondolkodni! Ezért arra, ami a magyarban nem létezik, nehezebb figyelni. Ilyen például az, hogy a magyarban nincs női és férfi „ő”, mint az angolban a he és a she.

Ezért néha így bakizunk:

  • A friend of mine works at the university. His husband is… (her)
  • My brother wrote this. She just wanted to… (He)
  • There was a man sitting in the car. As soon as she got out, … (he)

Az Oxford University Press blogján ezt a hibát megértést gátló hibaként tüntetik fel, de ha picit belegondolsz, hogy milyen szövegkörnyezetekben jön fel, akkor legfeljebb egy meglepett visszakérdezést generál, és ennyi. Nem katasztrófa.

Egyébként észrevetted, hogy a he/she névmásokat sokszor úgy fordítják magyarra, hogy „a fiú/a lány”, vagy „a férfi/a nő”? És nem simán „ő”. Csak mellékesen megjegyzem.

 

50 tipikus hiba, amit mi magyarok elkövetünk az angolban. Ajándékba itt>>

 

2. Nem katasztrófa, ha túlnévelőzöl

 

Sokszor mi nyelvtanulók csak annyit tudunk, hogy

  • egy virág = a flower,
  • a virág = the flower.

Sajnos az angolban ennél picit bonyolultabbak a névelő szabályok.

Például: ha valamiről általánosságban beszélünk, mint mondjuk a számítógépről, mint találmányról, akkor az simán, névelő nélkül computer. Vagy például hegyvonulatnál kell a határozott névelő (the Alps, the Rocky Mountains), de hegycsúcsnál nem (Mount Everest, Mount McKinley). Ugyanígy, folyók nevénél kell a THE, (the Danube, the Nile), de tavaknál nem (Lake Balaton, Lake Ontario).

TIPP: Ha zavar, hogy téveszted ezeket, akkor tanulj meg ilyen egyszerű mintamondatokat:

  • I don’t like chocolate, but I like the chocolate you gave me.= Nem szeretem a csokit, de azt a csokit szeretem, amit te adtál.
  • Last year I travelled to the Himalayas, but I didn’t I climb Mount Everest. = Tavaly a Himalájához utaztam, de nem másztam meg a Csomolungmát.
  • Swimming in Lake Balaton is fun, but swimming in the Danube is dangerous. = A Balatonban úszni szuper, de a Dunában úszni veszélyes.

A szótárakból simán gyűjtögethetsz ilyeneket, ha mellé kikeresed a határozott névelő szabályokat, és összenézed a kettőt. Hajrá!

És egy plusz egy dolog, amit azért teszek ide bele, mert jó, ha tudsz arról, hogy nem is feltétlenül hiba. Inkább csak laza, informális nyelvhasználat.

KÜLÖNLEGES AJÁNLAT: maximalistáknak hibamentes angol. Építsd fel így!>>

 

+1. Nem fáj senkinek, ha nem bíbelődsz a kérdésekkel

 

Van, amikor nem bajlódunk a kérdés fordított szórendjével. Tudod, ezzel: You are smart. >> Are you smart?

Csak hagyod a mondatot úgy, ahogy van, kijelentésnek, felviszed a hangsúlyt a mondat végén, és kész is vagy. Ilyesmi dolgok jönnek ki belőle:   

  • John’s out of office?  (=Is John out of office?)
  • Jane’s pregnant? (Is Jane pregnant?)
  • Lizzy’s got hurt? (=Has Lizzy got hurt?)
  • Mark’s leaving the company? (=Is Mark leaving the company?)

Annyi filmet és sorozatot nézünk, és bizony azokban nagyon gyakoriak az ilyen „egyszerűsített” kérdések. Észrevétlenül beépülnek, és aztán pedig kibukkannak belőlünk is. Én azt mondom: ez legyen a legnagyobb bajod az angollal.

És persze, vannak még tipikus hibáink nekünk, magyaroknak. Például amikor lefelejted az –s végződéseket az igékről jelen időben (he needs it, she likes it, my mother watches it, my sister works as a nurse, és hasonlók), vagy hogy dupla múlt időt használsz (didn't washed, did you washed?). És így tovább.

De tudod, mit? Te csak koncentrálj arra, hogy folyamatosan fejlődj! A többit pedig engedd el.

Nem árt néha egy kis nagyvonalúság magaddal szemben.

 

Most TE jössz!

Te milyen hibákat szoktál elkövetni? Tanárok: a tanítványaitok milyen tipikus hibákkal küszködnek?

Írd meg, és nyerd meg az új, Instant Talk angol tanulókártyákat!

 

 

 

Amikor a szótárfüzeted jobban tud angolul

$
0
0

Etelka emlékezett rá, hogy a szótárfüzet bal oldalán a harmadik sorban szerepel a kívánt szó.

Csak épp a szóra nem. Pedig pontosan tudta, látta maga előtt, hogy ott van, ő írta bele, de akárhogy is próbálta meg elővarázsolni a keresett kifejezést, nem akart beugrani.

Sokáig nem értette, miért van ez, és miért tud nála sokkal jobban a szótárfüzete angolul, mikor ő annyira igyekszik.

Aztán egyszer csak villámcsapásként érte a felismerés…

Ismerd meg Etelka történetét, aki nem csak a nagy titkot fedte fel, de mára már egyiptológiát tanul angolul, TED előadásokat hallgat és simán visszavisz egy cipőt a boltba Tunéziában is, ha nem azt kapja, amire vágyott.

 

Kovács Etelka, angol tanulókártyák

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

A Balaton mellett élek a családommal és egy utazási irodában dolgozom. Általános iskolában még kötelezően oroszt tanultam, gimnáziumban pedig németet, de nem igazán szerettem. Későbbi tanulmányaim során a nemzetközi utazásszervezői szakmai minősítéshez szükségem volt a középfokú német nyelvvizsgára, így kénytelen voltam keményen nekihasalni a tanulásnak.

Minden időmet erre fordítottam. Rengeteget szótáraztam, fordítottam, teszteket töltöttem ki. Emlékszem, hogy mennyit szenvedtem a szavakkal. Pontosan fel tudtam idézni, hogy a szótárfüzetem bal oldalán kb. a harmadik sorban van az a szó, de fogalmam sem volt, mi jelent. Nagyon kemény munkával és kitartással szereztem meg a nyelvvizsgámat, s bár tudtam, hogy nem úszhatom meg az angolt sem, úgy gondoltam, a német után az angol sokkal könnyebb lesz.

Nem így lett. Ráadásul az angolt sokáig nem szerettem. Miközben nagyon tetszett az olasz és a spanyol nyelv dallamossága, temperamentuma, nagyon nem tetszett, hogy az angol elnyeli a szavakat. És az sem, hogy a szavak írásmódja köszönőviszonyban sincs a kiejtéssel. Sokáig azt gondoltam, hogy angolul csak az tud megtanulni, aki angol nyelvterületen él. A munkám miatt viszont muszáj volt belekezdenem az angolba, ezért tanfolyami keretek között evégeztem egy kezdő kurzust. De nem szerettem meg a nyelvet, habár bennem megvolt a szándék.

A tanfolyam arról szólt, hogy az olvasmányokat lefordítottuk, a szavakat kiírtuk, néhány nyelvtani szabályt bemagoltunk, sok-sok tesztet kitöltöttünk. Egy szót se beszéltünk, egy fogalmazást se írtunk. El tudtam mondani a nevemet, a lakcímemet, de egy pohár vizet kérni nem tudtam volna szebben, mint "please water", ennyit viszont tudtam a tanfolyam előtt is. Még az a trauma is kísértett, amit a tanár sulykolt belénk, hogy az angolban 12 igeidő van, amit képtelenség megtanulni. Így kicsit szomorúan vettem tudomásul, hogy az angol és én nem leszünk barátok.

Amikor eldöntötted, hogy nem szeretnél tovább az angollal küszködni, akkor honnan indultál és milyen nehézségeket gyűrtél le?

Visszagondolva a kezdeti nehézségekre, a legnagyobb problémát az okozta, hogy folyamatosan a némettel hasonlítottam össze, és állandóan versenyeztettem őket egymással. Néha belelkesedtem, hogy jó, 12 igeidő van az angolban, de alig kell ragozni, míg a német mindig ragoz. A legjobban a kiejtéssel szenvedtem. Mire végre megtanultam, hogy ejtsek ki egy szót, az a szó mondatba kerülve már egészen másképp hangzott. A hangsúlyról ne is beszéljünk. Így arra a döntésre jutottam, hogy először megtanulok olvasni és írni, és majd ha ezek jól mennek, jöhet a beszéd.

A szállásfoglalásokkal, kirándulásokkal kapcsolatos levelezés nem okozott gondot, de mikor telefonon kellett volna egyeztetnem a vendégekkel, csak hebegtem és olyan kínosan éreztem magam, hogy legszívesebben kinyomtam volna a telefont. Így rövid idő alatt rádöbbentem, hogy a beszéd elkerülhetetlen, de még mindig fogalmam se volt, hogy lehet ezt megtanulni. Netes egerészés közben bukkantam rá Gönczy Edit kiejtéstréningjére, ami annyira megtetszett, hogy jelentkeztem a képzésre. Fantasztikus volt megtapasztalni, hogy van logikája az angol kiejtésnek! Hogy amit utáltam addig, mert nem is hallottam és nem is értettem, hogy mit mondanak, annak oka van! És ez megtanulható. Nagyon hálás vagyok Editnek azóta is, mindenkinek ajánlom ezt a tréninget!

A tanulókártyák előtt kipróbáltál más módszereket is?

Kezdetben használtam a Duolingot, de ez inkább volt játék, mint tanulás. Próbálkoztam az ANKI-val, de nem igazán tetszett, hogy a program határozta meg mikor melyik szavakat ismételjem, mert voltak kedvenceim (jelentése vagy hangzása miatt), és voltak mostohagyerekek. S mivel akkor még nem tudtam, hogy az ANKI milyen rendszer szerint működik, gyorsan meg is váltam tőle.

Próbálkoztam egyedül kurzuskönyvből is tanulni, de nem tudták fenntartani az érdeklődésem a sablonszövegek és az unalmas feladatok, így hamar ráuntam.

Végül hogyan találtál ránk?

Gabit és az AngolNyelvTanitas.hu oldalt is Gönczy Edit ajánlotta, s mivel akkor már lelkes rajongója voltam Edit gyönyörű hangjának, biztos voltam benne, hogy amit ő ajánl, az jó lesz. Gabi egyik cikkét a másik után olvastam nyelvtanulási technikákról, trükkökről, szinte faltam ezeket az írásokat. Mindent lementettem, kinyomtattam, igazi kincsként tekintettem rájuk.

Az 51 legjobb cikkről készült pdf könyvecskét minden nyelvtanulónak el kellene olvasnia, sőt, az iskolákban is kötelezővé tenném. Szerethetővé teszi a nyelvtanulást és leszámol az olyan berögzött sztereotípiákkal, mint "nekem nincs nyelvérzékem", "én már öreg vagyok nyelvet tanulni", "nincs időm erre", stb.

Gabi szlogenjét az "angoltanítás elfoglalt, rohanó felnőtteknek" azért találom nagyon jónak, mert ezzel a módszerrel valóban 10-15 perceket kiszakítva a taposómalomból is lehet hatékonyan tanulni. Nem egy kurzuskönyv felett kell kuporognom vagy magolni a Present Perfect-et, hanem minden nap néhány kártyát átolvasok és meghallgatom a hanganyagát, használom a munkafüzetet és játszom pl. a Grammar Cubes nyelvtani társasjátékkal vagy elolvasok egy sztorit a Weekly Jokes naptárból. [A szerk. megj.: Ezek a bónuszok kifejezetten az előrendelések alatt voltak elérhetők. Figyeld az előrendeléseket, mert izgalmas, angolos anyagokkal gazdagodhatsz!]

 

Kovács Etelka, angol tanulókártyák

 

Ezek szerint a tanulási módszertantól kanyarodtál a kártyákhoz. Melyik volt az első kártyacsomagod?

Igen, először tanulási módszertanokat rendeltem meg, a Sikeres tanulás tréninget [a szerk megj.: átdolgozás alatt, szeptemberben lesz újra!], a 17 egyszerű lépés hogy beszélj, írj és érts angolul-t, majd a Nulladik Angolóra angol nyelvtanulási tréninget. Mindegyiket imádtam, rongyosra olvastam és hallgattam. Közben kíváncsi lettem, milyenek lehetnek a kártyák, s mivel akkor már feliratkoztam a hírlevelekre, így először az Instant (Re)Start csomagot rendeltem meg, bevallom azért, mert nem tudtam ellenállni Gabi ajánlatának.

Olyan határozottan, céltudatosan és barátian szólított meg, hogy úgy éreztem, ha ezt most kihagyom, valami nagyon klassz dologtól fosztom meg magam.

 Valóban így lett?

Mikor megérkezett az első kártyacsomag, sokáig nézegettem, de nem tudtam vele mit kezdeni. Elképzelni sem tudtam, hogy ezzel hogy lehet tanulni, hiszen minden kártyán volt 2-3 mondat, én viszont csak szavakban tudtam gondolkodni. Szavak, szavak és szavak…

Ragaszkodtam a saját módszeremhez, ezért fogtam a szótárfüzetemet és szépen kiírtam a kártyákról minden szót. Bal oldalra angolul, jobb oldalra magyarul, és nem értettem mitől más ez a módszer, mint az, ahogy eddig tanultam, de abban biztos voltam, hogy van hozzá egy kulcs, csak meg kell találnom.

Változatlanul lelkesen olvasgattam az AngolNyelvTanitas.hu-t, a cikkek egyre jobban lenyűgöztek, s már nem is az motivált, hogy megtanuljak angolul, hanem, hogy megtanuljak tanulni. S egyszer csak a bejegyzésekből megértettem mi a kártyák titka!

Az egyik cikk arról szólt, hogy a szótárfüzetem jobban tud angolul, mint én, vagyis nem szabad a szavakat szövegkörnyezetükből kiragadni, a másik pedig arról, hogy akik vizuális típusok, azoknak kifejezetten ajánlott a kártyák használata.

Ekkor értettem meg: ezért emlékeztem arra, hogy a szótárfüzet bal oldalán a harmadik sorban van az a szó, aminek a jelentése csak nem jut eszembe, mert vizuális típus vagyok. Így kötöttem barátságot a kártyákkal, és ma már számomra az a kérdés, miért nem így tanítanak az iskolákban is.

Micsoda felismerés lehetett!

Tényleg az volt! Mindig szerettem rajzolni, firkálni, s ezt a szenvedélyemet a kártyákon kedvemre kiélhetem! A (Re)Start kártyákat követően a leggyakoribb angolt adó Vital csomagot rendeltem meg, majd az Instant Nyelvtant, s ettől kezdve folyamatosan ajándékoztam meg magam egy-egy újabb csomaggal.

 

Kovács Etelka, angol tanulókártyák

 

Milyen eredményeket hoztak neked a tanulókártyák?

A tanulókártyák az első pillanattól kezdve megadták azt a biztonságot, hogy egyrészt a mondat nyelvtanilag helyes, nem kell azon agyalnom, hogy melyik igeidőt használjam, másrészt a való életben azonnal bevethető fordulatokat tartalmaznak.

Egyértelműen a kártyáknak köszönhetem, hogy a tudásom intermediate szintre fejlődött, mert a biztos alapokat a kártyák teremtették meg, és innen már könnyen tudtam tovább építkezni. Ezt egyedül biztos nem értem volna el, rég feladtam volna. Örök hálám érte!

Jó érzés, hogy a megszerzett tudást nemcsak a munkámban tudom kamatoztatni, hanem olyan lehetőségek nyíltak meg előttem, amit az angolnak köszönhetek. Nagyon érdekel az egyiptológia, de pl. a Királyok Völgyének sírjairól csak angolul olvashatok és nézhetek videókat, ezért most az a fő motivációm, hogy minél többet megtudjak erről a korról. A bakancslistámon még van néhány kártyacsomag, amiket szeretnék megvenni. Kíváncsian várom, mi lesz a következő.

Most akkor már töretlen a kapcsolatod a kártyákkal. Melyek lettek a favoritok?

Nos, mikor kézhez kapok egy kártyacsomagot, az elsőtől az utolsóig kapásból végigolvasom. Először kiválasztom a kedvenceimet, majd azokat, amikre biztos, hogy szükségem lesz. Kivétel volt a Holiday csomag, amit minden külföldi utamra viszek magammal. Olyan gyakorlati infókhoz jutunk hozzá, mint glutén -és laktózmentes ételek rendelése az étteremben, vagy vásárlás az üzletben,  szállodába bejelentkezés, hol van orvosi rendelő, gyógyszertár, mikor van reggeli, hidegcsomag rendelés, stb. A Holiday-t azoknak is ajánlanám, akik nem beszélnek angolul, de külföldre utaznak. Ezekkel a kártyákkal és egy kis activityvel biztos, hogy bárki elboldogulna bármelyik országban.

Az előrendések során rengeteg értékes anyagot kapunk bónuszként. Kedvenceim az Everyday Jokes, apró vicces sztorik angolul-magyarul, hanganyaggal, az Everyday Quotes idézetek, szintén angolul-magyarul, hanganyaggal. Továbbá az Instant Kikavaró a gyakran eltévesztett angol szavakból, jelentéssel és használattal. Valamint az Instant Filmstars, ami filmsztárok életéből vett szomorú, vidám és vicces példákat soroltat fel, szintén hanganyaggal.

Az AngolNyelvTanitas.hu-nál mindig vidámság, játékosság és kedvesség uralkodik, ez visszatükröződik az anyagokban is. A Story kártyák nagy kedvenceim. Olyan vicces történeteken keresztül tanulhatunk, mint pl. beidéztek egy kutyát a bíróságra, s mivel többször nem jelent meg, börtönbe kellett vonulnia. Vagy egy tehén olyan féltékeny volt a gazdájára, hogy mikor az megnősült, dühösen bőgött.

Bár most játéknak tűnhet az egész, azért ebben a tanulásban is komoly munka van. Milyen hatással voltak ezek az eredmények az életedre?

Az általatok megismert módszernek is köszönhetem, hogy megtanultam szeretni magát a tanulás folyamatát. Ez lett a motivációm. Ma már szórakozás és szenvedély az angoltanulás. Kihívásként tekintek rá és igyekszem minél inkább kiélni a játékszenvedélyemet.

Számtalan esetben vettem hasznát a kártyáknak. Pl. egyik külföldi utam során Tunéziában kifogtam egy esős időszakot, vennem kellett egy cipőt, aminek a címkéje szerint vízállónak kellett volna lennie. Sajnos nem az volt, visszavittem a boltba és hála az Abroad kártyáknak nem okozott gondot a reklamáció és a csere.

Mióta a mindennapjaim részévé vált az angoltanulás, azóta reggelente negyed órával korábban kelek fel, mint régebben, és meghallgatok egy minisztorit vagy néhány mondatot. Munkába menet és hazafelé jövet is angolt hallgatok. Igyekszem minél többet magammal hangosan beszélni, ez segít, hogy szoktassam magam a saját hangomhoz angolul is. Gyakran nézek TED előadásokat és nagyon szeretem a VOA Learning English oldalt is. Változatlanul olvasni szeretek a legjobban, kedvenc íróm nekem is John Grisham, mint Gabinak.

Közeli tervem, hogy a könnyített olvasmányok után eredetiben olvashassam a műveit, kicsit távolabbi célom pedig Roberto Saviano dokumentumregényeinek olvasása.

 

És itt ér véget Etelka, kedvenc vevőink egyikének története.

De a te sztorid csak most kezdődik!

Maradj, olvasgass, és fedezd fel, hogy a legjobb NEKED az angolt tanulni!

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

“Nem is tanulás a tanulás, inkább szórakozás”

$
0
0

Mi motivál egy újdonsült anyukát, hogy egy féléves kisfiú mellől tanuljon?

Mi volt élete egyik legnagyobb elszalasztott alkalma? Milyen célokat tűzött ki magának a szülési szabadság idejére? Meddig jutott velük?

Erről mesél nekünk Gácsi Mónika.

 

Gácsi Mónika, angol tanulókártyák

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

Mindig is szerettem a nyelvtanulást, de valahogy eddig elment mellettem az élet e téren, és azért tartok ott, ahol. Először óvodás koromban találkoztam a nyelvtanulással, de akkor még németet tanultam, majd általános iskola alsó tagozatában is folytattam iskolai kereteken kívül. Eljött a negyedik osztály, amikortól kötelező a nyelvtanulás, és itt jött képbe az angol. Anyukám arra íratott be. Akkor nagyon haragudtam ezért, de hamar rájöttem, hogy jó döntést hozott.

Azonban hiába volt az iskola legjobb angoltanára a tanárom mind általános-, mind középiskolában, nem tanultam semmit, ami értékelhető lett volna. Vagyis az érettségi évében ugyan letettem a komplex középfokú nyelvvizsgát, de használható tudás nem volt mögötte

A főiskolán bedobtak a turizmus szaknyelv mélyvizébe, aminek eredménye lett ugyan egy középfokú szakmai írásbeli nyelvvizsga formájában, de a használható tudás itt is elmaradt. Ezt követően bedarált a munka világa, mellette próbálkoztam mindig az újrakezdéssel, de bizonyos pontokon mindig feladtam. Jelenleg azonban itthon vagyok a féléves kisfiammal, és újra belevettettem magam az angol világába (ami ugyan nem egyszerű egy kisbaba mellett, de számomra csodálatos ez a világ), immáron tisztázott motivációkkal és konkrét, kitűzött célokkal. 

A motivációm két ágon halad: az egyik a „kézzel fogható” célok, vagyis a középfokú szakmai szóbeli nyelvvizsga, az általános komplex felsőfokú nyelvvizsga, a diplomám átvétele (ehhez mondjuk még szükségem lesz egy másik nyelvből is szakmai nyelvvizsgára), és a munkahelyi előrelépés. A másik motivációm pedig az, hogy az angol nyelvtudással kinyílik a világ, például bármit elolvashatok, elérhetek az engem érdeklő témákban, felirat nélkül nézhetem a kedvenc sorozataim, amikre magyarul nem lenne lehetőségem.

Amikor eldöntötted, hogy nem szeretnél tovább az angollal küszködni, akkor honnan indultál? 

Az elsődleges problémám az angoltanulással, hogy hiába szedtem fel az évek során egy haladó (intermediate) tudást, ez passzív, használni nem tudom. Nem tudok megszólalni. Valamint nincs nálam egyensúlyban a négy fő készség, ami igen nagy hiba. Míg az olvasáskészségemmel nincs baj, addig a másik három készséggel problémám van. Nemcsak a beszéd nem megy, de meggyűlik a bajom a halláskészséggel és az íráskészséggel is. Ebből lett elegem, és azon dolgozom jelenleg, hogy egyensúlyba hozzam ezek szintjét.

A megakadásoknak, megtorpanásoknak a fő oka a maximalizmusom. Nem merek hibázni, és ezért inkább feladtam a nehézségi pontokon. Most ezen dolgozom, hogy nyelvtanulásban nem kell maximalistának lenni, hanem merjek gyakorolni, hibázni, mert abból még többet tanulhatok.

Az évek során sok lehetőségtől megfosztott, hogy nem beszéltem jól angolul. Egy amerikai szakmai gyakorlattól, munkahelyi előrelépéstől, a diplomám nincs a kezemben, és a külföldi ügyfelekkel sem tudok megfelelően (gördülékenyen, magabiztosan) kommunikálni a munkahelyemen. Habár ennek inkább az önbizalomhiány az oka, emiatt nem hiszem el, hogy ott az a tudás a háttérben, csak igenis mernem kell megszólalni.

Úgy látom, ezek az esetek mély nyomokat hagytak benned. Mi volt talán a legemlékezetesebb lehetőség, amelytől elestél amiatt, hogy nem mertél megszólalni?

Korábban turizmus-vendéglátás szakra jártam, és a főiskolának van egy üzleti kapcsolata egy amerikai ötcsillagos szállodával. Minden félévben mehetnek oda ki gyakorlatra magyar hallgatók is, csakhogy óriási a túljelentkezés! Így aztán évente egyszer eljön Magyarországra pár ember a szálloda képviseletében, és egy szóbeli interjú alkalmával meghallgatja a jelentkezőket. 

Bár én is részt vehettem egy ilyen interjún, de annyira leblokkoltam, hogy csak makogtam… Így egyértelmű, hogy nem jutottam be olyan jelentkezők mellé, akik jól elbeszélgettek az interjúztatókkal. Mivel bennem erősebb volt a félelem, hogy majd elbukok a hibás beszédem miatt, végül épp ezért szalasztottam el egy olyan életre szóló lehetőséget, amely már soha nem tér vissza.

Utólag nekem ez már komoly motiváció arra, hogy soha többé ne csússzon ki a kezemből ilyen fantasztikus alkalom csak azért, mert nincs meg a megfelelő tudásom, vagy önbizalmam.

Ez tényleg komoly ’lecke’ lehetett számodra! A tanulókártyák előtt kipróbáltál más módszereket is?

Mielőtt találkoztam volna a tanulókártyákkal, iskolai keretek között, magántanárokkal, valamint tanfolyamokon tanultam a nyelvet. Amire rádöbbentem, mikor megismerkedtem az AngolNyelvTanitas.hu-n ismertetett tanulási módszerekkel, hogy hiába voltak az adott iskoláim legjobb angoltanárai a tanáraim, mind a szokásos elavult tanulási módszerekkel tanítottak, amelyek nálam sem váltak be, mint úgy általában a legtöbb tanulónál. 

Rádöbbentem, hogy hiába magolom be a szavakat egy szótárfüzetből vagy szószedetből, azok nem épülnek be a hosszútávú memóriámba, és nem lesz belőlük használható tudás. A nyelvtani szabályokat pedig hiába értettem meg, ha nem tudom használni őket. Ráadásul a nyelvtani tesztek sem nekem szólnak, nem rögzülnek használhatóan a hosszútávú memóriámban az így gyakorolt szabályok.

Végül mi volt a fordulópont? Hogyan találtál ránk?

2013 nyarán találtam rátok, amikorra megérett bennem az elhatározás, hogy most már elég, én meg akarok tanulni angolul! Ekkor kezdtem el keresni az interneten valami új lehetőséget, mivel az addigi hagyományos módszerekkel csak egy helyben topogtam.

Ekkor a Facebookon egy hirdetés formájában jött velem szembe az AngolNyelvTanitas.hu. Rákattintottam a hirdetésre, mert nagyon felkeltette az érdeklődésem. Feliratkoztam a hírlevélre és elkezdtem olvasni az Angol Plusz Magazin motiváló cikkeit, amelyek rögtön megadták az „aha” érzést, hogy "szóval így is lehet tanulni!"

A mai napig ezekhez a cikkekhez nyúlok, ha motivációra vagy új lendületre van szükségem. Ezért nagyon örültem, amikor összegyűjtötte Gabi nekünk a legnépszerűbb 51 cikkét egy e-book-ba. Ezt szoktam újra és újra olvasgatni, ha erőt akarok gyűjteni a tanuláshoz, vagy megakadok valahol és kudarc ér. Valamint a Nulladik Angolóra tanfolyamot érzem a másik fő motivációnak, segítségnek. Ez adta és adja a legnagyobb lökést számomra újra és újra. Mindig tudok új ötletet, inspirációt meríteni belőle.

A motivációs cikkek után pedig jöttek a kártyák?

Valójában az első termék, amit megvásároltam tőletek nem is tanulókártya csomag volt, hanem az Instant Speak munkafüzet. Ez 2014-ben történt. Mivel a fő problémám mindig is az volt, hogy nem tudok megszólalni, éppen jókor jött ennek a terméknek a bevezetése nekem és meg is vettem. Nagyon megtetszett ezzel a számomra új módszerrel gyakorolni a beszédet.

Ezt követte még ugyanabban az évben az akkori Angolos Beszéd Akciós Csomag és az Akciós Szókincsfejlesztő Csomag. Innentől elindult bennem a tanulókártya csomagok iránti szeretet, és sorban elkezdtem megvenni a csomagokat. Most már minden új megjelenést megrendelek az előrendelési akcióban.
Azóta három kártyacsomagot kivéve az összes tanulókártyátok megvan. Amik még hiányoznak, de mindenképp meg akarom vásárolni, azok az Instant Work és Instant Business kártyacsomagok.

 

Gácsi Mónika, angol tanulókártyák

 

Milyen volt, amikor elkezdtél tanulni tanulókártyákkal? Mit tapasztaltál? 

Ég és föld volt a szótárfüzetek, szószedetek szavainak magolása után komplett kifejezéseket és mondatokat tanulni, észrevétlenül kezdtek beleégni a memóriámba a szófordulatok, teljes használható mondatok. 

Elkezdtem alkalmazni Gabi tanulási tippjeit, mind a kártyákkal, mind egyéb dolgokkal. Például halláskészséget fejleszteni a kedvenc sorozatok nézésével, olvasáskészséget fejleszteni regények és internetes cikkek olvasásával, stb. Munkába menet a vonaton kihasználtam a holtidőket, mindig volt nálam néhány kártya, amiket tanulmányoztam.

Nekem kártyákkal nem is tanulás a tanulás, hanem inkább szórakozás. Nagyon szeretem összeválogatni a különböző csomagok kártyái közül az egy témakörbe tartozókat, mondatokat, történeteket alkotni velük. A tanulókártya applikációt is előszeretettel használom a kiejtés gyakorlására, de a fő kedvenc az új Videós Kikérdező. Nagyon örültem most, hogy megjelentek a Vital csomagokhoz is, most épp ezeket ismétlem a Kikérdezővel és élmény így tanulni, csak úgy ragadnak a kifejezések rám!

Akkor úgy tűnik, valóban átfordult az angollal való kapcsolatod élmény alapú tanulássá! Vannak esetleg olyan sikerek, amiket már ehhez kötsz?

Egyik legnagyobb sikerélményem, hogy ugyan még mindig rettegek attól, ha meg kell szólalnom angolul, de ha kell, mégis összehozom valahogy. Például a munkám során, az ügyfélszolgálaton sikerült megbeszélni az ügyféllel az elintézendő dolgát és meg tudtam neki oldani, amit kellett. 

Valamint jelenleg – ugyan csak írásban, de egy internetes játék chatjében (Township) – aktívan beszélgetek a csoportunk tagjaival, akik mind amerikaiak. Itt főként az Instant Friends és Everyday kártyák szófordulatait tudom hasznosítani. Ezek óriási önbizalomlöketet adnak nekem, hogy menni kell tovább, mert jó ez az út, amin elindultam. A másik kedvencem a Criminal Case, ami egy szuper nyomozós játék. Rengeteget fejlődött ezektől a szókincsem.

Így ma már végig tudok olvasni regényeket szótározás nélkül (az egyik ilyen volt például Jay Crownover – A Marked Men Novel sorozata). Természetesen nem értek minden szót, de az olvasás élményén ez nem változtat, ugyanúgy élvezem az adott történetet. Meg tudom nézni a kedvenc sorozataimat, és még, ha használom is a magyar feliratot, észreveszem a fordítási hibákat, valamint értem az élő nyelvben használt szófordulatokat. Ezek mind-mind újabb sikerélmények.

Ezek tényleg fantasztikus eredmények, hiszen mostanra egyszerre tanulsz és szórakozol. Ráadásul különböző készségeket fejlesztesz.

Igen, számomra is kissé hihetetlen. Úgy érzem, hogy az AngolNyelvTanitas.hu és a tanulókártya csomagok nélkül rég feladtam volna az egész nyelvtanulást. Ehelyett ma szórakozás a tanulás számomra, még akkor is, ha igen komoly céljaim is vannak vele (pl. felsőfokú nyelvvizsga).

Bőven van még hová fejlődnöm, mit megtanulnom, de már most úgy érzem, hogy igenis kinyílt számomra a világ. El tudom olvasni, és megértem az engem érdeklő témákban íródott cikkeket. El tudok olvasni élvezettel olyan regényeket, amelyek Magyarországon még meg sem jelentek. Meg tudom nézni élvezettel a kedvenc sorozataim epizódjait akár felirat nélkül is. De a legnagyobb eredményem eddig mégis az, hogy – ha ugyan írásban is egyelőre, de – merek kommunikálni anyanyelvűekkel. Pár éve ezt még el sem tudtam képzelni.

 

Mondd, Te maradtál már le életre szóló lehetőségről angoltudás híján?

Neked is van egy listád az elszalasztott alkalmakról? 

Ha nem szeretnéd, hogy ez a lista tovább bővüljön, akkor épp itt az ideje, hogy tégy ellene! Engedd, hogy az angollal számodra is megnyíljon a nagyvilág!

Mónikának pedig köszönjük az interjút! 💖

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

13 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

 

Milyen sorrendben tanuld át a tanulókártyákat?

$
0
0

Szereted látni a haladásod?

Neked az kell, hogy átláss dolgokat? Legyen elejük, közepük, végük?

Akkor ez a cikk neked szól: segít kiigazodni a sokfajta tanulókártya csomag között.

 

Gyakran kapok kérdéseket azzal kapcsolatban, hogy „Milyen sorrendben tanuljam át a tanulókártyákat?”, vagy, hogy "Nekem melyik tanulókártya való?", és hogy „A Talk csomag melyikhez hasonló?”.

Ez a cikk most azoknak szól, akik már ismerik az angol tanulókártya csomagjainkat. Ha te még nem, kezdd ezzel a rövid videóval, jó?

 

 

 

Kinek melyik tanulókártya csomag a LEGJOBB?

 

Tudnod kell, hogy az angol tanulókártya csomagjaink között kicsi az átfedés. (És ahol mégis van, ott abszolút szándékos.) Ennek oka pedig az, hogy mind más és más célra alkalmas. Túl okosak, és ezért nehéz közülük választani.

 

VÁLASZTÁS-KÖNNYÍTÉS: Felismered magadat az alábbi 10 mondatban?

 

1. „Soha nem tanultam angolt még”: VITAL csomag, a legfontosabb alapszókincs (=leggyakoribb szavak).

2.  „Valamikor 20 éve tanultam egy kicsit a suliban”: VITAL csomag, a legfontosabb alapszókincs (=leggyakoribb szavak).

3. „Egyszer letettem egy középfokút, de semmire sem emlékszem már”: TALK, vagy ReStart – az első, ha alapos akarsz lenni, a második, ha gyors. (+NYELVTAN, csak mert belső igényed lesz.)

4. „A munkámban beszélek angolul, de az egy szűk szakmai nyelv”: EVERYDAY ÉS FRIENDS a folyosói beszélgetésekhez, személyesebb témákhoz.

5. „Rengeteget értek, amikor olvasok, de beszélni nem merek”: SPEAK és STORY.

6. „Akadozok/sokat hibázok. Folyékonyabban akarok beszélni:” TALK és SPEAK

(A TALK csomag egy hét múlva elérhető lesz!)

7. „Olyan munkát szeretnék, ahol kell majd az angol”: WORK és BUSINESS. Az első fontosabb.

8. „Én csak beszélgetni akarok angolul, és érteni a sorozatokat”: TALK és FILMS

9. „Beragadt a diplomám, le kell tennem egy nyelvvizsgát”: NYELVTAN és SZÓBELI

10. „Külföldön élek, és jobban be szeretnék olvadni az anyanyelviek közé”: NYELVTAN és FRIENDS

 

TANULÁSI SORREND

 

Kétfajta tanulókártya csomag van: (1) az elkerülhetetlen TÖRZSANYAG, és (2) a KÜLÖNLEGESSÉGEK, kiegészítők, vagyis a spéci, célirányos csomagok. Válasszuk külön őket!

 

TÖRZSANYAG:

1. VITAL: angol alapszókincs, ZERO (kezdő nyelvtan) (Itt mind a 4 VITAL csomagot megtalálod együtt.)

2. TALK: ösztönös beszéd, angolul gondolkodás középfokon. (Úgy egy hét múlva elérhető lesz!)

3. NYELVTAN: hétköznapi angol nyelvtan a gyakorlatban.

4. FRIENDS: laza társalgás – ezzel kivágod magad bármely szituációból. (Itt mind a 4 FRIENDS csomagot megtalálod együtt.)

5. BOOST: művelt, olvasott, árnyalt angol felsőfok. (Itt mind a 4 BOOST csomagot megtalálod együtt.)

6. ADVANCED: szakértői-szakmai angol, durva-elvadult mesterfok. (Itt mind a 2 ADVANCED csomagot megtalálod együtt.)

 

SPÉCI, CÉLIRÁNYOS CSOMAGOK:

Itt már nincs tanulási sorrend, ezek "csak" kiegészítik, fűszerezik a törzsanyagot.

RESTART: tempós, gyakorlatias újrakezdés.

FILMS: sorozatok, filmek angolja, az igazán angolos angol.

SPEAK, STORY: folyékony angol beszéd.

PREPOSITIONS: at, on, in, és társaik: a kikerülhetetlen prepozíciók a leggyakoribb. (Bár ez mehetne a törzsanyagba is, mert a prepozíciók sajnos kikerülhetetlenek.)

VERBS: take on, put off, get down to, és társaik: a mutáns szörny phrasal verb-ök legyőzése.

EVERYDAY: a rólunk, magyarokról szóló mondatok, a mi hétköznapjaink. (Amik a nagy, nemzetközi kiadók könyveiből kimaradtak.)

BUSINESS: a modern üzleti élet nyelve.

WORK: a barátságos irodai kommunikáció nyelve.

SZÓBELI: sikeres szóbeli nyelvvizsga.

HOLIDAY: élvezetes és biztonságos nyaralás.

 

Milyen tanulókártya csomagok ROKONOK egymással, és miért?

 

Vannak olyan tanulókártya csomagok, amelyek közeli rokonok, és amelyek együtt, csapatban többet adnak, mint külön-külön:

 

1. FRIENDS + FILMS: együtt a kettő a legjobb recept az angol társalgáshoz azoknak, akik csak beszélgetésre használnák az angolt.

2. NYELVTAN + VITAL: szenzációsan kombinálható csomagok! A hétköznapokban fontos nyelvtant tanuld rögtön a hétköznapokban leggyakoribb szókinccsel!

3. PREPOSITIONS + VERBS: az angol nyelv két vakfoltja a legtöbb magyar nyelvtanuló számára – ügyesen kombinálhatók játékra!

4. SPEAK + STORY: mindkettő a folyékony beszédet célozza, és ráadásul a Speak feladatait a Story-val is játszhatod!

5. NYELVTAN + SZÓBELI: a sikeres angol nyelvvizsga alapkövei. Totál elválaszthatatlanok, és ráadásul kombinálgatva őket gyorsabban haladsz!

6. BOOST + ADVANCED: a művelt „diplomás” beszéd, prezentáció, és írásbeli fogalmazás azoknak, akik szakmailag már letettek valamit az asztalra.

7. BUSINESS + WORK: a munkahelyi angol nyelv egyben.

 

Tudom, bonyolult. Sokkal egyszerűbb lenne, ha csak alapfok, középfok és felsőfok létezne.

De ezek okos eszközök. Talán jobban meg kell nézned, mit választasz, de megéri, mert sokkal-sokkal többet adnak neked így.

Na, neked melyik van meg már?

 

 

Angol öt gyermek és egy előadói karrier mellett?

$
0
0

Azt mondják, a zenészeknek könnyebb nyelvet tanulniuk.

De vajon öt gyerek és egy előadói karrier mellett is?

Ismerkedj meg egy kedves vevőnkkel, Gebri Dettivel, aki az elfoglalt felnőtt mintaképe. És bár inkább csak az éjszaka tud belemerülni a tanulásba, erős elhatározással lépeget előre. Lesd el tőle, hogy a "gyorsan-hirtelen nagyot harapni" fellángolások helyett hogyan tért át a "lassan, de biztosan" stratégiára a nyelvtanulásban!

 

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

Zenész családba születtem és a hangok, hangszínek, hangsúlyok számomra a mai napig meghatározóak. Klasszikus zenét tanultam, ebből is diplomáztam, ámde érdeklődésem már korán az improvizatív, az élő zene felé vitt. A mai napig is ez maradt a hivatásom, azzal a speciális helyzettel, hogy mára – mint népzenész-előadó – legtöbbet és legszívesebben a gyerekeknek és a gyereklelkű, tehát a rácsodálkozás, elmélyülés örömét megtartó felnőtteknek éneklek, zenélek, mesélek. Ehhez nagyon sok indíttatást, tapasztalatot és segítséget kaptam és kapok öt gyermekemtől, páromtól, családomtól.

Az életem fonala hol a gyerekeivel sokáig otthonmaradó anya, hol a világ színpadain muzsikáló előadó, hol a közösséget szervező csapattag, hol pedig a gyerekeket közoktatási keretek között tanító pedagógus feladatainak és élethelyzeteinek változatos szövetét szőtte.

A nyelvekkel való kapcsolatomban meghatározó, hogy magyar az anyanyelvem. Ha még egyszer újraszületnék, akkor is ezt választanám. Emellett mindig is vonzott a más, sok esetben egzotikus nyelveken való beszélni tudás. Általános iskolában én is az orosz nyelvvel ismerkedtem meg először. Emlékszem, nagyon tetszettek a cirill betűk, izgalmasnak találtam őket. Bár ekkor inkább kudarcok értek a nyelvtanulás terén, belekezdtem a német, majd a francia nyelv tanulásába is, de két-három hónap elteltével motiváció és kitartás híján abbahagytam.

Az első igazi áttörést a középiskolai angoltanárom segítségével értem el. Ő az akkor elérhető legváltozatosabb eszközökkel bábáskodta ki belőlünk a lehető legjobbat. Belőlem például egy angol szóbeli középfokú nyelvvizsgát. A vele eltöltött két év hatására nőtt meg legalább annyira az önbizalmam, hogy egy Gdansk-Helsinki hajóút során órákat beszélgettem angolul egy szimpatikus korombélivel. És bár a kisgyerekes években nem igazán volt szükségem nyelvtudásra, rá kellett jönnöm, az előadói léthez is elengedhetetlen, hogy jól beszéljek angolul.

Érezhetően nagyon tudatos vagy a nyelvekkel, legyen szó akár az anyanyelvünkről, akár idegen nyelvekről. A gyerekeknél is nagy hangsúlyt fektetsz erre, ugye?

Abszolút! Talán nem is gondoljuk, de a kisgyermekek anyanyelv-tanulásában rendkívül fontos szerepe van a ritmikusságnak. Gyorsabban, könnyebben, nagyobb kedvvel tanulják meg anyanyelvüket, ha mondókákkal, versekkel vesszük őket körbe. Ezeknél még nagyobb hatású, ha a nyelv ritmikájához dallam is társul, tehát a népdalokon, gyermekdalokon keresztül még eredményesebb az ismeretszerzés és a hosszú távú memóriába íródás. A ritmus tagolhatóvá teszi számukra a világot, a dallam pedig a maga variálhatóságában a sokféleséget mutatja, mindezek együtt a belső képalkotást is elősegítik. Élményekkel együtt mélyebben rögzül így a "tudnivaló".

Mint népzenész-előadóművész, gyerekekkel való foglalkozásaink alkalmával ezeket a mondókákat, énekeket, mozgásos játékokat ötvözzük s mesébe szőjük, így a nemrég megjelent Csillag-Csengő című karácsonyi mesekönyv-lemezünkben is. [Hallgass bele az oldalukon, tök jó!! A szerk. megj.] Azt gondolom, aki jó élményekkel kísérve, kedvvel tanulta meg anyanyelvét, nyitottabban és könnyebben kapcsolódhat hozzá más kultúrák nyelvéhez is.

 

 

Amikor eldöntötted, hogy változtatni szeretnél, akkor honnan indultál? Mik voltak a fő problémák, amelyekkel ekkor küzdöttél a nyelvtanulás kapcsán?

Mint ahogy a világot, az anyanyelvét is élő tapasztalatokon keresztül észleli, tanulja meg a kisgyermek. Nos, valahogy én is úgy jártam – illetve úgy nem jártam később az angol nyelvvel. Egy kinyitott könyv sok, fekete betűvel meg néhány színes képpel, számomra érdektelen témák, meg a sok, „ki tudja, hogyan mondjuk ki igazán helyesen” szavak tömkelege hamar elvette jókedvemet, mikor alkalomadtán nekiálltam leporolni rég nem használt angoltudásomat.

Amikor meg „helyzetben voltam”, alig tudtam összetákolni egy mondatot – ahogy Szalai Gabi mondaná. A kiejtésről nem is beszélve! Szörnyen kínosan tudtam magam érezni, hagytam, hogy inkább más tolmácskodjon, közben meg dühös voltam magamra, hogy ez nekem sem lenne szabad, hogy problémát okozzon. Akkor még ugyanis nem tudatosult bennem, hogy az addig ismert tanulástechnikai módszerek mellett mást is kipróbálhatnék. Hogy esetleg nekem a hallás utáni tanulás útján sokkal simább és gyorsabb lenne az utam. Hogy esetleg tanulótárs és éles helyzetek segíthetnének jobban rögzíteni „az anyagot”. Persze, igazán időm sem volt alaposabban elmélyedni a főzés, altatás, meseolvasás, az „anyu, gyere, kérlek, segíts”, a gyakorlás, és minden egyéb zenészi, háztartási és gyereknevelési "munkálatok" mellett.

Volt még egy érdekes elakadási tényező, amivel az önismeretben való elmélyedés alkalmaikor szembesültem. Erősen égett a vágy bennem, hogy igen, tanuljak, tudjak beszélni nyelveket, nekiültem, de hirtelen akartam nagyot harapni. Hamar lángoltam, a kezdetekbe óriási energiákat raktam (mint sok minden másban is az életemben). Mennyiségileg és minőségileg többre vágytam, mint amit véghez tudtam vinni. Jó pár zuhanás, pofonok és sok év kellett hozzá hogy belássam, ez így nem vezet sehova. Legalábbis arra nem, ahova el szeretnék jutni. A tapasztalatok tükrében ma már féken is tudom magam annyira tartani, hogy a lépésről lépésre, alapos, inkább „lassan, de biztosan” stratégiát válasszam, az élet bármely területről is beszéljünk.

 

 

Mielőtt elkezdtél tanulókártyákkal tanulni, milyen más tanulási módszereket és technikákat próbáltál ki? Hogyan boldogultál ezekkel?

Egy pozitív dologgal kezdem: mikor tizenévesen németül tanultam, a könyvesboltban megláttam egy kártyacsomagot, ami nagyon megtetszett. Olyan tanulókártya-féle volt, rajta laponként a német nyelvtani alapok. Jó érzés volt kézbe venni, forgatni, nézegetni külön-külön. Kicsit kedvet is adott egy időben. De mégis csak (száraz) nyelvtan volt – kicsit emészthetőbb változatban.

Nagyon sokszor és sokféleképpen futottam neki – közel tizenöt év kihagyás után – újra az angol nyelvnek. Magántanár, kiscsoportos órák, internetes böngészés, magamtól kézbe vett angol nyelvkönyvek, angol nyelvű olvasmányok. Nem sikerült az áttörés. Egyrészt az életmódomból adódó kiszámíthatatlan időbeosztás, másrészt a témák érdektelensége, vagy éppen túl nehéz szöveg, a nyelviskolában a csoportlétszám, aztán az összeadódó kudarcélmények miatt, amiből lassan több lett, mint azok az élmények, melyekre jó érzéssel gondolok. A rám szabott támogatás hiánya miatt úgy éreztem, igazán magamra maradtam.

Végül mi hozta el a várva várt áttörést?

Körülbelül bő másfél-két éve villant be egy gondolat, beírtam a keresőbe a neten, hogy száz leggyakoribb szó. Először lengyel szó, mert akkor – zenész létemből kifolyólag – pont azzal volt dolgom. Megnyílt egy ablak, a szó átvitt értelmében is, Gabi oldalára bukkantam. Kezdetben egy kicsit bizalmatlanul – na, itt van megint egy, a sok hirdetés-kuponok-csalogatás közül. Aztán olvastam pár cikket az oldalról, a letölthető dolgokat is kértem, meg a napi angol leckékbe is belenéztem. Tetszett. 

Elszántam magam a kipróbálásra, a (Re)Start kártyacsomagra esett a választásom. A kézbe fogható, minőségileg és mennyiségileg is rám szabott kártyák nagy tetszést váltottak ki nemcsak belőlem, de a család többi tagjából is. Azóta már gyermekeimmel együtt több tanulókártya boldog tulajdonosai és használói vagyunk.

De úgy érzem, számomra az igazi áttörést a Nulladik Angolóra online tanfolyam hozta. A számtalan perspektíva, ötlet, játékosság, tudatosítás, folyamatosan adagolt inspiráció, a reális elvárások, a ciklusokban való gondolkodás, újra visszaadta a nyelvtanulásba vetett kedvemet és reményemet. Tisztán láttam már, hogyan tovább.

És merre indultál tovább?

Igen megörültem, mikor a tanulókártyák mellé az applikáció is megérkezett, hiszen egy-két gombnyomás elég, hogy halljam is és lássam is egyszerre a mondatokat. Könnyen és gyorsan tudom kezelni, ezért sokkal gyakrabban használom, mint magukat a papír alapú kártyákat – bár az elektromos kütyüzésnek alapvetően nem vagyok híve, olvasni is csak és kizárólag papíron lévő könyvet olvasok. Ezen kívül számomra sokat jelent az egy-egy új kártyacsomaghoz tartozó bónusz ajándékok hasznos tömkelege is. [Az újonnan megjelenő kártyacsomagokhoz az évente 2-3 alkalommal induló előrendelési akciók alatt a kedvezmények mellett mindig bónuszok is járnak. A szerk. megj.]

 

 

Mit emelnél ki, milyen eredményeket hoztak neked a tanulókártyák?

Még egy ideig abban az életszakaszban vagyok, amikor az óvodába még nem járó gyermekem, a hivatásom és a munkám mellett csupán az éjszakák jelentenek némi lecsöndesülési és elmélyülési lehetőséget számomra. Az AngolNyelvTanitas.hu módszereivel apró, de határozott lépéseket tettem idáig. Most azt is sikerként könyvelem el, ha egy-egy újonnan tanult kifejezés a megfelelő pillanatban felbukkan és tudok élni vele, ha az önbizalmamat nem hagyom nyirbálni, ha bemerészkedem egy-egy angol nyelvű online egyetemi órára a szakterületemen, és percekig „veszem az adást”, vagy ha – tudva tökéletlenségeimet – azért is leállok beszélgetni emberekkel, ha alkalom adódik. Apró lépések, [nem is annyira!! gratulálok, Detti!! a szerk. megj.] de most már az utat látom magam előtt lépésről lépésre. És mihelyst lehetőségem lesz rá, nagyobb fokozatba kapcsolok.

 


Detti már úton van, és elszántan lépeget előre. TE nem akarsz a nyomdokaiba lépni?

Detti! Köszönjük, hogy utat mutatsz nekünk, és kívánunk sok boldogságot, örömet és sikerélményt! Nemcsak az angolhoz.

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

13 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

 

Minden, amit tudnod kell az angol igeidők tanulásáról

$
0
0

Sokan azt gondolják, hogy az igeidőket egyszer megtanulod és kész.

Pedig nem így működnek. És előre szólok: a present perfect fog a legtovább tartani. (De ehhez is van kulcs!)

Ebben a cikkben szeretném az összes kérdést megválaszolni, ami az igeidők tanulásával kapcsolatban felmerült benned. Ha a végére még maradt kérdésed: tedd fel bátran! Beleírom!

 

Angol igeidők

 

1. Miért olyan nehéz kiigazodni az angol igeidőkön?

A fő ok az, hogy azt hisszük, hogy a magyarban csak három igeidő van: a múlt, a jelen és a jövő, és nem tudunk arról, hogy az anyanyelvünk milyen gazdag árnyalatokat képes kifejezni ezeken belül is.

De a másik ok: rosszul tanuljuk őket. Azt hisszük, hogy ha logikailag megértjük az angol igeidőket, akkor használni is tudjuk majd. De ez tévedés. Igaz az, hogy nyelvet használni csakis hosszú távú memóriából lehet, és az is igaz, hogy a hosszú távú memóriádba csakis megértéssel pakolhatsz bele bármilyen információt. Egyébként simán kilökődik. DE! A megértés a memóriának NEM feltétlenül a köznapi értelemben vett megértés.

A megértés = a memóriádban már eltárolt információkhoz kell kötni az új tudást. Vagyis: a saját életedből vett emlékezetes élményekhez, szituációkhoz és a saját érdeklődési körödhöz kötve sokkal könnyebben megmaradnak majd az angol igeidők. Főleg, ha felnőttként tanulsz angolt, mert ez a felnőttek tanulási folyamatának egy fontos sajátja.

 

2. Miért van a magyarban csak három igeidő, az angolban meg tizenkettő?

Tévedés, ha azt gondolod, hogy a magyar nyelvben lévő három igeidőt az angol tizenkettővel csak bonyolultabbá tette. Igazából egy kicsit pont fordítva van.

Merthogy a magyar nyelvben is létezik az a tizenkét látásmód, ami az angolban az igeidőknél, csak a magyar nyelv sokkal-sokkal bonyolultabban fejezi ki ezeket. Nemcsak az igével játszik a mondatban, hanem a szórenddel, és egy csomó más szóval is. Mi persze nem is tudunk erről, mert az anyanyelvünket úgy tanultuk, hogy nem „mondatelemezgettünk”, hanem bizonyos mindennapi szituációkat akartunk kifejezni. De a lényeg: a valóság igazából az, hogy az angol nyelv gyönyörűen letiusztítja és strukturálja azt, ami a magyar nyelvben sokkal bonyolultabb.  

 

3. Hány angol igeidő kell a mindennapokban?

Nem kell feltétlenül mind a 12 igeidő ahhoz, hogy a mindennapokban elboldogulj.

Igazából nyolc igeidővel már vidáman elvagy: ha megvan a két jelen idő (I work/I'm working), két múlt idő (I worked/I was working), két present perfect (I have worked/I have been working), és két jövő idő (I will work/I'm going to work), már bármit el tudsz mondani. A többi csak a mazsola a kuglófban.

 

4. Milyen sorrendben haladj az igeidők tanulásával?

Legegyszerűbb, ha 3 szintre osztjuk be az angol igeidőket:

1. Az abszolút alapok: egyszerű jelen (I work every day.), folyamatos jelen (I’m working now.), egyszerű múlt (I worked yesterday.), jövő idő a will-el (I’ll work tomorrow, too.) – ezzel simán elboldogulsz, és ha ügyes vagy, akkor történeteket is mesélhetsz velük.

2. Ügyes nyelvhasználói szint: az előzőekhez jön a folyamatos múlt (I was working hard all day.), a present perfect (=I’ve worked here since 2010.), annak folyamatos formája (=I’ve been working here for a week.), a will folyamatos formája (=I’ll be working tomorrow), és a going to (=I’m going to stop working now.)

3. Tökély: bejön a régmúlt (=By the time I stopped working, my keyboard had lost two letters.) Esetleg, ha nagyon elvetemült vagy, akkor ennek a folyamatos alakja is, és kész is vagy.

Igen, jól látod: van, ami kimaradt. Például ez: By this time tomorrow I will have finished painting the room. (=Holnap ilyenkorra befejezem a szoba kifestését.) Még a magyar fordításban is egyszerűsítettem, mert az ügyes és okos mindennapi angol nyelv erre ezt mondja: I’ll finish painting/the room tomorrow. Szóval: ez már csak szorgalmi feladat, mivel angol szövegben simán felismered, és képes vagy kitalálni, mit jelent. (Bocs, ha többet vártál.)

 

5. Miért kell többször megtanulni az angol igeidőket? Miért felejtődnek el?

Az egyik ok az, amiről már szó volt: rosszul tanuljuk, és egyszerűen „kilökődik” az információ. De van még egy jelenség, amire feltétlenül számíts az igeidők tanulásánál!

Lesz olyan időpillanat, amikor kristálytisztán látod magad előtt, hogy két, előzőleg homályos igeidő közül melyik, mire való. Aztán egy kis idő után azt érzed, hogy mintha újra összekeveredtek volna, és felmerülnek új kérdéseid. Ez az a pont, ahol el szoktuk veszíteni a reményt, pedig ez a „keveredési pont” valójában jó hír! Jó eséllyel azt jelzi: megértési szintet fogsz lépni, és nemsokára mélyebben megérted majd a két igeidő közötti különbséget.

Készülj fel: a megértésnek bizony szintjei vannak, és minden szintlépés előtt kicsit homályosodik a kép. Ez a tanulás, mint folyamat sajátja, és eléggé kikerülhetetlen.

 

6. Miért nem jó neked, ha a magyar fordításukon keresztül tanulod az igeidőket?

A magyar fordításon keresztül való tanulás az angol igeidőknél nem biztos, hogy jól fog neked működni, mert a magyar nyelv sokkal-sokkal bonyolultabban fejezi ki az tizenkét angol igeidőt. Néha több szóval kell körülírni, mint amit az angol mondatban találsz, és ez megkavar. Néha egy szó más és mást jelent: a „yet” például magyarul lehet „már”, és jelentheti azt is, hogy „még”. (Have you washed your hair, yet? = Megmostad már a hajad? I haven’t washed my hair yet. = Még nem mostam meg a hajam.) Ezért a magyar, mint közvetítő nyelv az igeidőkön inkább nehezít, főleg azoknak a típusú tanulóknak, akiknek nehéz valamit befogadniuk, ha van benne egy homályos rész.

Van valami, ami még nem segít: az elméleti definíciók. Még sosem találkoztam senkivel, aki megtanulta volna abból a present perfect (=befejezett jelen, tudod: HAVE + 3. alak) igeidőt, hogy „megtörtént, és a hatása fontos”. Milyen hatás? Kinek fontos? Mi az, hogy fontos?

 

7. Miért van az, hogy tesztekben mennek az angol igeidők, de beszédben nem?

Mert a,b,c,d választásos teszteknél kizárásos alapon tudsz haladni, plusz elég a formulákat felismerni, és ráadásul gondolkodási időd is van. Beszédben nehezebb. Fontos tudnod, hogy tesztekkel NEM lehet nyelvet tanulni (ld a 9-es kérdést ehhez), és ha csak írásban gyakoroltad az angol igeidőket, akkor a hangos beszédben nem feltétlenül fognak előjönni.

 

8. Hogyan tanuld meg az igeidőket?

A fordítás és a tesztek helyett a valódi, mindennapi szituációk fognak neked legtöbbet segíteni az igeidők megtanulásában. Íme, egy példa az utálatos present perfect (=befejezett jelen) igeidőre:

Mi a különbség? (A) Today I have run 10 kilometers. (B) Today I ran 10 kilometers. (=Ma 10 kilométert futottam.)

A megoldás:

(A) Today I have run 10 kilometers.  = Ma már 10 kilcsi van a lábamban, tök jól érzem magam tőle. De még nem zárult le a mai nap, és még benne van a lehetőség, hogy este futok még egy kört. Meglátjuk.

(B) Today I ran 10 kilometers. = Ma 10 kilcsit tettem a lábamba, úgyhogy ez is jó nap volt. Ennyi lesz a végeredmény is, mert annyi dolgom lesz munka után, hogy tuti nem fogok tudni futni. A futás lezárult. Holnap persze lehet, hogy futok még, nem tudhatjuk, de ma már tuti nem.

Látod? Egyrészt: sokkal egyszerűbb az igeidőket egymáshoz hasonlítva, párban megtanulni. Másrészt: ha leírunk egy-egy mindennapi szituációt, akkor az máris más, mintha csak annyit mondanánk: „a cselekvés lezárult”, vagy, hogy „csak a hatása fontos”. Ezek adnak majd neked fogódzkodókat! (Ha ez érdekes lehet számodra: ezen az online tanfolyamon pont így tanulod az igeidőket.)

 

9. Hogyan fognak beszédben is előjönni az angol igeidők?

Ha kiegészítős feladatokkal gyakorlod az angol igeidős mondatokat, akkor tudd, hogy ezek CSAKIS arra készítenek fel, hogy HOGYAN rakj össze egy-egy igeidőt. Arra biztosan nem, hogy utána használni is tudd őket!

A tesztek, amikkel sajnos tele van az internet, szintén nem sokat segítenek. Az angol nyelvhasználat egy készség, vagyis gyakorlást igényel – a tesztek viszont csakis a tudás ellenőrzésére szolgálhatnak. Tesztek megoldásával a tesztek megoldását tanulod – ahogy angoltanár barátaim viccelődnek maguk között.

A kiegészítős feladatoknál sokkal fontosabb az angol igeidős mondatok megfigyelése: milyen szituációkban fordulnak elő? Milyen logika mentén rakod össze őket? Hogyan viselkednek, ha kérdezel és hogyan működnek, ha tagadsz. A múlt idő például teljesen máshogy viselkedik, ha KI? MI? kérdésekre kérdezel (Who cleaned the fridge? = Ki pucolta ki a hűtőt?), és másképp, ha minden másra (Why did you clean the fridge? How did you clea the fridge? Where did you fix the fridge?). De ha arra kérdezel, hogy miT, akkor az már nem MI: What did you clean?  Szóval: érdemes figyelni, hogy viselkednek!

De ami a legfontosabb: HANGOS, SZÓBELI gyakorlás. Saját mondatok összerakása az életben előforduló, valódi szituációkra. Nézd csak, ilyesmikre gondolok (csináld gyorsan végig, 3 perc):

Mini-gyakorlat:

Kész kifejezések, amikkel dolgozz úgy, ahogy fentebb leírtam:

  • win the lottery (=megnyerni a lottó ötöst),
  • sleep in a public park (=nyilvános parkban aludni),
  • have my own boat (=saját hajóm legyen),
  • go on a cruise (=sétahajókázásra menni),
  • travel to a tropical island (=egy trópusi szigetre utazni),
  • jump out of an airplane (=kiugrani egy repülőből)

Íme, két szituáció a legutálatosabb igeidővel:

  • I’ve always wanted to… (=Mindig is szerettem volna…)
  • I’ve never…. (=Én még sohasem…)

Pl. I’ve always wanted to win the lottery./ I’ve never won the lottery. A többi mondat megfejtése az első hozzászólásban! Hajrá!

Így gyakorolj, jó? Kifejezéseket itt találsz hozzájuk! Vagy ebben az online tanfolyamban pont így gyakoroltatlak majd.

 

10. Milyen tipikus hibáink vannak nekünk, magyar nyelvtanulóknak az angol igeidőknél?

5 tipikus hibát szoktunk elkövetni, amit most azért írok le, hogy ezentúl tudj magadra figyelni, és meg tudj tőlük szabadulni.

(1) Ugrabugra, vagyis elkezdünk valamit múlt időben, aztán hirtelen jelenbe ugrunk. Vagy fordítva. Az angolban nem ugrálgatunk az igeidők között. Ha valamit múltban kezdtél, maradj vele múlt időben, és ne keverj bele present perfect-et se, mert az, ahogy a nevében is benne van: JELEN idő.

(2) Kimarad a létige. A folyamatos igeidőknél szoktunk kihagyni néha: She working at the office.

(3) Az egyszerű jelennél le szoktuk hagyni az igevégi –s végződést: A friend of mine workS abroad as an electrician. He likeS riding his bike. His wife missES him a lot. (=Egy barátom külföldön dolgozik villanyszerelőként. Szeret motorozni. A feleségének nagyon hiányzik.) És így tovább.

(4) Túlkombináljuk az igeidők képzését, és becsúszik egy-egy felesleges TO, vagy egy plusz –ING.

(5) „Túlhasználjuk” az igeidőket haladóként. Például beleteszünk egy régmúltat (I had baked a cake.), amikor totál szükségtelen lenne. Az „It was his birthday and I baked a cake.” tökéletesen megfelel, nem kell hangsúlyozni, hogy a szülinapja ELŐTT sütötted a tortát. Mindenki tudja, hogy a szülinapra a tortának már kész állapotban kéne lennie. (Nem is beszélve az ok-okozat szabályról, de erről itt bővebben.)

 

Na, hát ennyi az, amit érdemes tudnod az angol igeidők tanulásáról. Ha maradt még kérdésed, tedd fel bátran hozzászólásban, és belerakom a cikkbe is! Lehet, hogy másokban is felmerült, csak nem merték még megkérdezni.

Egy kérés a végére: légy türelemmel az angol igeidők (és önmagad) felé! Igenis meg tudod tanulni őket, és igenis képes leszel hibátlanul és automatikusan, zsigerből használni őket.

És sok ráfordított idő helyett inkább az ügyes, hatásos gyakorlásuk lesz a kulcs.

 

 

Mire elég napi 10 perc angol?

$
0
0

Eddig tart egy átlagos reklámblokk a tévében. Ennyi idő, míg megfő a reggeli tojásod.

Ennyit nyomogatod a telefonod, amíg vársz a következő buszra…

'Csak 10 perc' – mondta Ili, aki napi néhány percet parancsolt magának, aztán egyszer csak azt vette észre, hogy egész jól érti a filmeket, elintézi az online rendelést, és dalszövegeket fordít angolról. (Meg még egy hatalmas dolog, de nem spoilerezünk!) 

Ismerd meg Ilit és az ő ’csak 10 percének’ történetét!

 

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

Jelenleg a 47. életévemet taposom. Bár agrármérnök végzettségem van, hosszabb ideig a felnőttképzésben dolgoztam, egy rövid ideig vállalkozói igazolványokkal kapcsolatos ügyeket rendeztem, most pedig a nyíregyházi foglalkoztatási osztályon dolgozom ügyintézőként. Ezekhez a munkakörökhöz sajnos napi szinten nem kellett, és nem kell az angol. És ez meg is látszik az angoltudásomon.

Az általános iskolában nekünk még az oroszt erőltették, nem is emlékszem arra, hogy angol, német vagy bármilyen nyugati nyelvet oktattak volna. Annyi szerencsém volt a nyelvtanulás területén, hogy a gimnáziumban már lehetett angolt választani. És hálát adok a Teremtőnek, hogy abban a négy évben legalább tényleg tanultam is. De mintha csak gépiesen tanultunk volna, nem gyakoroltuk, nem alkalmaztuk, hogy az életben mégis hogyan is nézne ki ez az angol nyelv. Az egyetemről, főiskoláról meg szintén az általános iskolai nyelvtanítás jut eszembe, gyengének jellemezném. Főleg, hogy az agrár felsőoktatásban vettem részt, és ott erre nem fektettek nagy hangsúlyt a ’80-as évek végén, ’90-es évek elején.

Sajnos nekünk nem volt ennyi lehetőségünk, mint amennyi most van a nyelvek tanulására. És a legnagyobb lökést a nyelvtanulásában is, mint mindenben, szerintem a számítógépek, laptopok, okos eszközök elterjedése tette lehetővé. Ebből a szempontból szeretnék ismét gyerek lenni. Most nagyon sok csatornán lehet tudást összeszedni. Szinte a környezetből rátapad a fiatalokra az angol is.

Engem az motivál, hogy valahogyan a való életben elkommunikáljak idegenekkel, tudjak cikkeket, dalszövegeket lefordítani, megérteni. Angol nyelvű filmeket, híradókat nézni, a Facebook-on lévő híreket elolvasni, megérteni…és így tovább.

 

 

Amikor eldöntötted, hogy szeretnél nagyobb lendületet venni, akkor honnan indultál és mi volt a fő problémád a nyelvvel? 

Az én problémám az angollal ugye onnan indult – indul, hogy a mi gyerekkorunk még a szocializmusban zajlott. Igen jó lett volna, ha már az általános iskola alsó tagozatán tanulhattuk volna. A gimnáziumban igaz már tanították, és tanultuk is, de valahogyan a szóbeliség, az alkalmazás, a szituációs gyakorlatok nem voltak annyira hangsúlyosak. Tehát hiába voltam négyes-ötös, valahogyan mégsem tudtam megszólalni.

Pedig akkor még legalább nagy lexikális tudásom volt. Ez azóta jelentősen megkopott, a nyelvtan, az mindig a mumusom volt (az is maradt), és a megszólalás azóta is frusztráló számomra. Mintha a nyelvi készségem nem igazán lenne erős, én úgy érzem legalábbis. A szavak keresgélése, a „milyen nyelvtani szerkezetet is kellene itt alkalmazni?” kérdés, ezek mind hátravetnek engem a mindennapokban. És hát az a gyorsaság is megrettent, amivel az anyanyelviek beszélnek.

Persze gondolom, a többiek is ilyen problémákkal küszködnek, és hát együtt is érzek minden sorstársammal. Mindig mondogatom is, hogy nem irigykedek én senki házára, autójára, akármijére, csak a tudására – főleg ha valaki több nyelven is tud kommunikálni. Tényleg nyírbálja az önbizalmamat ez a bénáskodásom. De lehet a hallásom sem tökéletes, mert egyesek csak úgy énekelgetik az angol dalokat, én meg a szavak nagy részét ki sem tudom venni, hogy mi lehet.

Tehát valami többrétű az én görcsöm. És tényleg okoz nehézségeket a mindennapokban számomra az angol nemtudásom. Nem várhatom el, hogy mindent lefordítsanak angolra, hogy majd miattam mindenki ugráljon. Ebben a világban tudomásul kell vennem, hogy az információk nagyon nagy részét csak angolul érhetem el. És hát ebben akadály vagyok magam számára.

 

 

A tanulókártyák előtt kipróbáltál más módszereket is?

Persze! Én is próbálkoztam sokféle módszerrel fejleszteni a tudásomat. De tényleg a gimnázium áttanult négy évét tartom a legfontosabbnak. Legalább az alapokat sikerült lefektetnem, hogy azért önállóan tudjak valamennyit tanulgatni mostanában.

Nagyon sok könyvem van. Ezek, amíg az újdonság ereje tart, addig jók. Lapozgatom, illatozgatom a könyveket. Szótárfüzetbe kiírogatom a szavakat, de három, négy fejezet után elölről szoktam kezdeni. Azok a leckék már ismerősek, és lehet, így nagyobb a sikerélményem, hogy azt már tudom. Szerintem egyetlen olyan nyelvkönyvem sincs, amit az utolsó leckéig átvettem volna.

Az önálló tanuláson túl próbálkoztál nyelvórákkal is?

Igen. Voltam csoportos (kb. 15 fős) tanfolyamon, tanfolyamokon. Olyan iskolai érzetem volt. Itt is a beszélgetéssel volt problémám. Valahogy a szavak, nyelvtani szerkezetek keresgélése, ami megakaszt engem. Meg a túlbonyolító agyam…

Jártam magántanárhoz is, párosban egy másik lánnyal, munka mellett. Jó volt, de mintha többet beszélgettünk volna magyarul, mint angolul. És hát elég hektikus volt az egész, mert hármunk közül sokszor nem volt jó valamelyikünknek az óra időpontja…

Úgy érzem, hogy nekem kellene a rendszeresség, a megfelelő napi időmennyiség a tanulásra, egy kontrollszemély, aki a hibáim kijavítására rávezet és a megszólalási frusztrációmra valami görcsoldó… Azt a kényszeremet is le kellene már dobni, hogy én mindent tökéletesre le akarok fordítani. Az egyszerűsítés nehezen megy, mert nem tudom elhinni, hogy az egyszerű formában úgy értik a mondandómat, mint ahogyan egyébként én azt magyarul elmondtam volna. Tehát ilyen akadályaim vannak belül.

Végül hogy találtál ránk?

Sajnos nem tudom pontosan felidézni, hogy hogyan is akadtam rá Gabinkra. Nem tegnap volt, az biztos! A mi első találkozásunk Gabival több mint négy évvel ezelőttre tehető. És az internet hozott minket össze. Egy cikket olvashattam el, és feliratkoztam az Angol Plusz Magazinra. Gabi levelei mindig erős dinamizmusról, odaadásról, elhivatottságról, hitről, beleélésről, segíteni akarásról árulkodtak. Magával ragadtak ezek az írások! Hihetetlen a kisugárzása, pozitivizmusa, tettereje. Az ő leveleibe mindig beleolvastam, beleolvasok. És így – kevésbé vagy jobban, de – mindig figyelemmel kísérem a mondandóját, ténykedését. Az "Így könnyű az angol" című könyvet is ismerem, a benne lévő cikkek egy részét a blogon is olvasgattam. De nagyon jó, hogy Gabink könyvformába öntötte a legjobb és a legolvasottabb cikkeket. Remélem, lesz folytatása az újabb írásaiból!

 

 

Ez az angol nemtudásom, nembeszélésem elég régóta gyötör. És akkor küldött nekem Gabi egy e-mailt, amiben ajánlott egy terméket, ami felkeltette az érdeklődésemet. Ez volt az Instant Speak.Tehát én nem tanulókártyával kezdtem, hanem az Instant Speak sztorijaival. És aztán tavaly megint jött egy fellobbanásom, és megint jött egy érdekes e-mail Gabitól. Ez volt a Nulladik Angolóra online nyelvtanulási tanfolyam. És akkor kaptam hozzáférést néhány tanulókártya csomaghoz online módon. Megtetszett, és azóta gyűjtögettem néhány csomagot. Nagyon szeretem Gabink kedvezményeit, akcióit, és a visszajelzéseimért, segítségemért már személyes kedvezményt is kaptam. Ez nagyon-nagyon jól esett! És azóta már sok kis barátom van…

 

 

Elárulod, hogy mi fogott meg bennük ennyire és mit tapasztaltál a velük való tanulás során?

Annyira cukik ezek a kis kártyák, és olyan jó fogni őket. Amikor megérkeznek, az az első dolgom, hogy gyorsan átrendezgetem, pakolgatom őket. A kártyácskáknak vettem kártyatartó tokot, hogy azokba egy kisebb mennyiséget bepakoljak, és így egy helyen vannak, védve vannak, könnyebben tudom őket kezelni. Zsebben elfér, előkapható, gyorsan elrakható. Az app, az az egyik legjobb találmány, és a letölthető hanganyagok, amihez internet elérés sem kell. Ezek mind-mind tényleg nagyon jók.

Tudnál említeni konkrét eredményeket, amiket a kártyák használatával értél el?

Igaz nem szó szerint, de nagyjából lefordítgatom a rövidebb angol cikkeket, híreket. A nem ismert szavakat próbálom a szövegkörnyezet segítségével kitalálni. És amikor leellenőrzöm, az esetek nagy részében tényleg jól határozom meg az ismeretlen szavakat. De az életben is használtam már: internetes vásárlásnál volt egy kis félreértés a webáruház, illetve PayPal irányába. Kinéztem magamnak egy okos karpántot, de a vásárlás során túlléptem az időkeretet, így bár a pénzt levonták, a rendszerben nem látszott. Először jól megijedtem, de aztán ezt is sikerült megoldanom. Igaz itt elég erősen igénybe vettem a netes fordító segítségét, de annak a nem éppen tökéletes fordításait is kijavítottam magamnak, próbáltam azokat a reklamálással kapcsolatos szakszavakat is megismerni, meghatározni. Végül sikerült mindent tisztázni és a pénz is előkerült, és én is megkaptam a karpántom, amit imádok! Összességében szuper gyakorlás volt!

De az is nagy örömmel tölt el, hogy nyáron már könyvet olvastam angolul! Az unokaöcsém kapta a gimiben házinak, hogy olvasson el egy általa választott történtet angolul, ami a Rocky 7. része volt. Én is elolvastam. Persze nem kell több száz oldalas regényre gondolni, szerintem a film rövidített, kivonatolt változata. De megértettem, fordítgattam. Még a keresztfiam is megdicsért, hogy megy ez nekem!

Ezek azért nem kis dolgok, főleg, ha ismerjük a benned lévő gátakat! Milyen érzések vannak most benned a nyelvtanulással kapcsolatosan?

Azt szeretem ebben az egészben (a Gabira, a munkatársaira, az általa kidolgozott módszerre való rátalálásban), hogy mindig kapok kívülről egy kis lökést, noszogatást, motiválást, biztatást. Mindezt pozitívan, szeretetteljesen, hogy tartsam szem előtt a nyelvtudásom fejlesztését, a gyakorlást.

Gabi az én élő lelkiismeretem. Mindig jön egy kis e-mail, benne egy kis cikk, vagy egy új termék ismertetője, vagy egy új esemény hírhozója. Már mosolygok előre, hogy mit talált ki megint a Szalai Gabi, ha meglátom a nevét a feladót feltüntető oszlopban. És a mosolygás mellett, meg is szólal egyből a lelkiismeretem, hogy…”látod, Ili, Gabi milyen lelkes, mennyi munkát fektet bele, hogy mi, dolgozó felnőttek tanuljuk az angolt, és te még mindig nem fordítasz rá elég időt, … nem csak megvenni kellene a kis kártyákat, hanem elég szorgalmasan forgatni, és tanulni is kellene…”

De az eltelt nagyon sok meddő év után sikerként könyvelem el, amit az elmúlt egy évben elértem. Igaz, legtöbbször csak napi 10 percet foglalkozom az angollal – és nagyon sokszor már alig vagyok magamnál, de akkor is magamra parancsolok, hogy kell!!! –, de ez nekem nagyon sokat jelent, mert hosszú évek estek ki a nyelvtanulásomból, gyakorlásomból, így ez nagy haladás számomra. Sokáig tesztelgettem, hol és mikor ideális a tanulásomra szánni ezt a 10 percet: tanultam ebédszünetben, váróban és postán is. Szinte mindenhol alkalmas volt, sőt, a váróban még mások is felfigyeltek a módszeremre!

Ezek szerint bevált a módszer és terjeszted is!

Természetesen! Szerintem a rendszerességben van a siker kulcsa! Örömmel tölt el, hogy az írott anyagokból sok mindent meg tudok érteni, a fő vonalat össze tudom rakni a fejemben. Igaz, nem tudom még szó szerint visszaadni, és nem tudok angol nyelvű filmeket, sorozatokat 100%-ban megérteni, de szoktam nézni, hogy szokjam a beszéd tempóját, hogy megfigyeljem, mennyit értek meg belőle. Nem keserít el, ha kicsit lassan is haladok, mert haladok! 

 

 

És van még egy szuper sikerélményed, jól tudom?

Igen, ezt még én sem tudom, hogy hogyan csináltam, de sikerült! Még tavaly jelentkeztem egy, az állam által finanszírozott nyelvtanfolyamra, amelyet szakképzési centrumok szerveztek. Akkor ugyan nem hívtak, de most szeptemberben kaptam egy e-mailt, hogy menjek felvételizni…Először eléggé hezitáltam, hogy belevágjak-e, de végül elmentem felvételizni. És bár a feltételek közel sem voltak ideálisak, és már-már az esélytelenek nyugalmával vártam a fejleményeket, végül jött a hír, hogy felvettek, ráadásul a legerősebb csoportba! Szinte még most sem hiszem el, de úgy tűnik, a kis rendszeres ’presszúrám’ az angollal kapcsolatosan megtette a hatását! 

 

Látod? Ennyit számít az a napi ’csak 10 perc’.

Mennyi haszontalan dologra fordítunk ennél sokkal több időt, miközben ilyen kis lépésekkel már milyen komoly eredményeket érhetünk el!

Inspirálódj Te is Ili példájából és szánd a tudásodra azt a ’csak 10 percet’!

Ilinek pedig ezúton is nagyon köszönjük az interjút!
 

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

14 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

 


5+1 dolog, amire nem is gondoltad, hogy jó az üzleti angol

$
0
0

Az üzleti angol NEMCSAK üzletembereknek való.

Botrány, tudom, de összeszedtem, mi mindenre gyógyír az üzleti angol nyelvtudás.

A harmadik talán meglep majd, de a legfontosabb rögtön az első kettő!

Üzleti angol nyelv

1. Jobban érzed magad a munkahelyeden

Sosem lesznek többé ugyanazok a munkahelyi beszélgetések, ha az angolon keresztül kiszélesedik kicsit az üzleti műveltséged. Először alig lesz észrevehető a változás: elkezded picit másképp látni majd a dolgokat, mint a kollégáid. Kicsit „felülről” kezdesz tekinteni majd a panaszkodásra, és a változásoktól való félelemre, és nyugodtabban, higgadtabban végzed a dolgod. Átlátod a szándékokat, megérted a mozgatórugókat. Jobb rálátásod lesz a menedzsment gondolkodására, és mélyebben megérted majd az érvelést bizonyos vezetői döntések mögött.

Az üzleti angol tanulásával ugyanis üzleti gondolkodást is tanulunk. Ez egy speciális szaknyelv sok részterülettel: HR szaknyelv, pénzügyi szaknyelv, marketing szaknyelv, kereskedelmi, logisztikai, banki szaknyelv. Kikerülhetetlenül szélesedik a látókörünk, amikor tanuljuk, és rálátunk olyan üzleti területekre is, amelyeken eddig nem volt személyes tapasztalatunk.

2. Tudod kezelni, amikor beüt valami

Nemrég láttam egy AirBnB értékelésre adott választ egy Miami szállásadótól, ez volt benne: „sajnálom, hogy nehézségei voltak az apartmanba való bejutásnál, de Google fordítóval nehéz kommunikálni”. Igen, az AirBnB lényegesen olcsóbb, mint egy szállodai szoba – és sok esetben még szebb is. De az automatikus bejutás, a kulcsszéf – nem is beszélve néhány ház parkolójába való bejutásról – elsőre szokatlanul bonyolult tud lenni számukra.

És sok esetben bizony külföldről töredék áron szerzel be valamit, de ha a fizetésnél, vagy a rendelésnél beüt valami, akkor jó, ha nem kell ismerősöknél kuncsorogni, hogy fordítsák már le neked rendesen, hogy mit akarnak tőled – esetleg írjanak már vissza az eladónak légyszi. Mert az olyasmi kifejezések, mint a "request a refund", vagy "file a chargeback with the card issuer" bizony üzleti angol. És ha nem érted, mit akarnak velük, a pénztárcád bánhatja.

3. Kevesebb nyelvtudás is elég

TÉNY 1: Az általános angollal, akármilyen magas szintű, picit elveszettnek érezheted magad üzleti környezetben.

TÉNY 2: Viszont, ha megvan az üzleti angol nyelv, akkor jóval kevesebb angol nyelvtudással is otthonosan mozoghatsz benne.

Ahogy egy vevőnk írta nekem: „Napi szinten levelezek üzleti partnerekkel rengeteg különböző ügyben, de szinte minden nap ugyanazt a 150 szót használom. Bármit el tudok intézni, de ez egy nagyon szűk nyelv…” Igaza van. Nem véletlenül emlegetik néha az üzleti angolt a nyelvtanárok egymás között, hogy „az a 150 szó”. Viszont ez jó hír: azt jelenti, hogy könnyen megtanulható.

Amúgy a legfurább dolog az üzleti angollal kapcsolatban: ha külföldön, egy nyelvi kurzuson tanulnál üzleti angolt, akkor nagy valószínűséggel találkoznál anyanyelvi beszélőkkel is. Egy Edinburgh-i nyelviskolától tudom: ezt az angolt sokszor nekik is tanulniuk kell, és mivel a karrierjük múlik rajta, nem is restek befektetni ebbe.

4. A cégben ugyan magyarul beszéltek, de…

Ha a cégben, ahol dolgozol, ugyan magyarul megy a kommunikáció, de elvétve azért akadnak külföldi kapcsolódások is, akkor az angollal nélkülözhetetlenné teheted magadat. Nem akkora baj ám az, ha te vagy az, akihez mindenki fordul. Mert így te leszel az is, akit mindenki megbecsül, és akinek mindenki "tartozik eggyel".

Amúgy két barátom is úgy került jobb helyzetbe a munkahelyén, hogy a főnökük „feje felett” képesek voltak közvetlenül beszélgetni a külföldi tulajdonosokkal, így megmutathatták, milyen értékesek. Nem véletlen, hogy szép karriert csináltak, és rendezett körülmények között élnek a családjukkal.

5.  Ne ébredj arra soha, hogy a világ elment melletted

Egy közszférában dolgozó ismerős mondta: sajnos neki az élete végéig nem lesz szüksége az angolra a munkahelyén. Mégis tanulja. Üzleti angolt is. Mert angol nyelven elérhető a legtöbb tudás az interneten, és ő belülről úgy érzi, hogy szüksége van minderre. Az ő szavaival élve azért tanul üzleti angolt is: „hogy ne ébredjek arra egy szép nap, hogy a világ elment mellettem”.

És persze van, akinek kötelező is a fejlődés. „Döbbenetes, hogy mennyi cégvezető nem beszél angolul” – bukott ki nemrég egy neves marketing tanácsadóból a beszélgetésünk során. Elpanaszolta: a hozzá, konzultációra érkező cégvezetők közül rengetegen nem beszélnek angolul, és hozzátette: ez sokban nehezíti a munkájukat is.

+1 Ha külföldön élsz és dolgozol

Expat coach ismerőssel beszélgettem, ő mesélte, hogy az egyik legnagyobb hiba, amit elkövethetnek azok, akik külföldre mennek dolgozni: nincs egy hosszú távú tervük, vagyis egy kijelölt fejlődési út, ami az álmaikhoz vezet. És ezért beragadnak egy olyan helyzetbe, amiben nem érzik túl jól magukat.

Nem biztos, hogy diplomás emberként megéri magunk mögött hagyni a családot egy éttermi, vagy egy gyári munka kedvéért. Én is éveket éltem külföldön, abszolút alá tudom támasztani: az otthonodtól távol még inkább szükséged van egy világos jövőképre, és az érzésre, hogy van értelme annak, amit csinálsz.

 

Talán hallottad már az osztrák filozófus, Ludwig Wittgeinstein mondását: "The limits of my language is the limits of my world". És ez mindenire áll: a nyelvtudásunk határai a világunk határai. Na, ez itt pont az a helyzet. A kérdés: teljesen ki akarjuk-e rekeszteni magunkat az üzleti világból, vagy azért nem akkora baj, ha vannak érintezési pontjaink…

Na, kihagytam valamit? Esetleg magadra ismersz valamelyik pontban? Írd meg!

 

“Rajtam nincs kényszer!”

$
0
0

Tasiné Buza Sarolta a mi rocksztárunk!

Minden egyes alkalommal, amikor találkozunk vele egy rendezvényünkön, vagy akár bejön hozzánk az irodába, büszkeség és öröm tölt el minket egyszerre, hogy egy ilyen rendkívüli, motivált tanulót is magunk között tudhatunk. 

Erre persze mondhatnád, hogy „Na és? Az AngolNyelvTanitas.hu-nál szinte mindenki motivált!”, és persze igazat is adunk neked. Csak éppen kevesen ugranak neki az angolnak a nyugdíjazást követően!

Ismerjétek meg Saci rendkívüli történetét!

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

Nyugdíjba menés és kétszeri további újrakezdés után kezdtem el angolt tanulni a Cserepes Ház nyugdíjasoknak indított tanfolyamán 2014-ben. A motivációm az volt, hogy a mindennapokat elárasztó angol szavakat, mondatokat (TV, internet, újságok, utcai feliratok, reklámok, stb.) nem értettem, és ez egyre jobban zavart.

Rendszeresen látok ugyanis az utcákon feliratokat, plakátokat, vagy táskákat, amelyek tele vannak angol kifejezésekkel és én tudni szerettem volna, hogy mit jelentenek ezek. Tulajdonképpen ezért vágtam bele ebbe a kalandba!

 

 

Nem szokványos, hogy valaki ennyi idősen kezd neki egy nyelvnek. Mennyire volt nehéz az elindulás?

Minden kezdet nehéz, de arra gondoltam, hogy van némi német nyelvi alapom (gyerekkoromtól kezdve tanultam, Sopronban nőttem fel az ötvenes években), és most már – részben – én osztom be az időmet és majd meglátom, hogyan megy. 

Ahogy Detti (irodavezetőnk – a szerk.) szokta mondani, én egy hobbi nyelvtanuló vagyok, de ez tényleg így van. Nem sietek sehová és nem hajt semmi, nem kell küzdenem, hogy feljussak a ranglétrán, én csak egyszerűen élvezem a kisebb-nagyobb napi sikereket. A tanulási folyamatom eddig hullámzó volt, de most úgy érzem, hogy – ha lassan is, de – haladok előre.

Mielőtt elkezdtél tanulókártyákkal tanulni, milyen más tanulási módszereket próbáltál ki? 

A Cserepes Házban megismert tanárnővel, aki gyakorlott volt a felnőtt nyelvoktatásban. Kis, 8-10 fős csoportot hoztunk létre, és hetente egyszer közösen tanultunk. Hasznos volt, de sajnos vége lett a tanárnőnk megváltozott családi körülményei miatt. Itt hallottam először a Duolingo-ról, azóta sem hagytam abba, kikapcsolódást és rendszerességet jelent számomra.

Végül hogy találtál ránk?

Rátok a Facebookon bukkantam, egy hirdetésben. Azóta rendszeresen olvasom (és jegyzetelem)  a napi leckéket, nagyon szeretem őket. Egyébként én szeretek mindent felírni és jegyzetelni, 6-8 füzetem is tele van már angol kifejezésekkel.

Ezentúl ma már a rendszeres e-mail kapcsolat alapján hozzájutok a cikkekhez, a jó tanácsokhoz, melyeket nagyon hasznosnak és inspirálónak tartok. 

 

 

Innen egyenes volt az út, hogy kipróbáld a tanulókártyákat?

Végül is igen! Egy Facebook hirdetés nyomán vettem meg az első tanulókártyáimat (Vital 1), majd a többit is (Vital 2, 3, 4). Nagyon sokat jelentett az első személyes találkozásnál is megtapasztalt segítőkészség. Azóta húsznál több csomagot szereztem be, nagy részüket én választottam, de van közte a csomaghoz tartozó "bónusz" is. Jelenleg az Instant Talk kártyákkal foglalkozom, kedvelem őket, számomra nagyon tanulságosak.

Milyen volt, amikor elkezdtél tanulni tanulókártyákkal? Mit tapasztaltál?

A kezdés ennél a módszernél sem volt számomra könnyű (főleg számítástechnikai problémáim voltak), de Dettitől minden segítséget (telefon, levél, személyes) megkaptam, ami nagyon fontos volt számomra. Amikor komoly bajba kerültem (elszállt a winchesterem!) az újratelepítéshez külön is kaptam tőle segítő leveleket. 
A szabadidőmben leginkább a tudományos híreket követem figyelemmel, és a tanulókártyáknak hála sokkal könnyebb értékelnem a napi eseményeket és sokkal jobban megértem a nagyvilágban zajló történések hátterét, és ez hatalmas élményt jelent számomra. 

Hogy érzed, milyen eredményeket sikerült elérned a kártyáknak köszönhetően?

Az én módszerem az, hogy a tanulókártyákat húszas csoportokra osztom (gumigyűrűkkel) és naponta legalább egyszer, néha többször is gyakorolok. Számomra nagyon hasznos  a magyar és az angol szöveg egyidejű jelenléte.

A kiejtés segítésére kezdetben a kártyákra a fonetikus kiejtést is felírtam. Mivel eleinte a legnagyobb problémám a hallás utáni megértés volt, így eredménynek tartom, hogy a hangzás utáni értésem fejlődött, már könnyebben tájékozódom a nyelv "erdejében". (Többféle  jelentés, a szövegkörnyezet hatásai, szólások, kifejezések.)

A kártyákhoz tartozó nyugodt hang, a tempós, de nem túl gyors beszéd nagyon sokat segített. Ezt nagy eredménynek tartom!

És nem tudom, hogy az eredmény-e, de én nagyon élvezem, hogy végre egyre többet értek azokból a feliratokból, amelyek körülvesznek minket. Néha előfordul, hogy látok valamit és felírom, aztán hazamegyek és utánanézek, vajon mit jelentett az adott kifejezés a plakáton. Az is izgalmas számomra, hogy megfejtsem, vajon a szavak egymásutánja ugyanazzal a tartalommal bír-e, mint egyben egy mondat. Szívesen fejtegetem ezeket a kérdéseket, ezért például nagyon élvezem Gabi Angol Light című könyvét, ahol kis szórakoztató történetek vannak angolul és magyarul is. Nagyon jó összevetni, hogy miként mondja a magyar és hogyan az angol nyelv!

 

 

Miben más most az életed, hogy használod az angolt?

Pozitívumként élem meg, hogy végre értem és használom az angolt! Ráadásul nekem van egy nagy előnyöm másokhoz képest: rajtam nincs "kényszer", nem riaszt a nyelvvizsga közelsége, a környezet elvárása. Én a látóköröm  bővítése miatt tanulok, külső kényszer nélkül. Bár a környezetem néha csodálkozik, értetlenkedik, de ez nem befolyásol. (Itt jegyezem meg, hogy amikor felhívtam Sacit, hogy telefonon is beszéljek vele néhány kérdésről, a férje mókásan csak annyit kérdezett a telefonban: „Angolul lesz az interjú? Csak mert gyakorolni kell ám a nyelvet!” – a szerk.)

Tudom, hogy nem is használom ki  mindazokat az egyéb lehetőségeket, amit a kártyák, és a hozzájuk tartozó segédanyagok  nyújtanak. De így is – a körülményeimhez és lehetőségeimhez képest – folyamatosan fejlődök és elégedett vagyok. 

 

Sacinak köszönjük az interjút és gratulálunk az eddigi sikereihez!

Gyanítjuk, lesz még sokkal több is! ;)

És már csak Detti szavait tudom hozzátenni, aki lelkelmre kötötte, hogy mondjam el: Saci sosem jön üres kézzel az irodába, de mi mégis amiatt szeretjük annyira, mert árad belőle a jókedv. Ő egy igazi napsugár. <3 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom és +1 gombokra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

14 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

 

 

“mindig találok valamit, ami újabb és újabb tanulásra késztet”

$
0
0

András történetének eleje sokak számára ismerős lehet: gyakori tanárváltás, száraz nyelvtani szabályok magolása, sikerélmények hiánya – ebből az ördögi körből nagyon nehéz kitörni. Hogy mégis miként fordult át ez kínlódós tanulás angolnyelvtanulás-függőséggé? Az alábbi interjúból kiderül.

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj picit magadról!

Bergmann András vagyok, jelenleg a Nemzeti Közszolgálati Egyetem levelező tagozatos hallgatója. Nem volt gyors és egyszerű az a folyamat, ahogy eljutottam a nyelvtudásom mai szintjére. Általános iskolában kezdtem angolul tanulni, de kevés óraszámban (heti 2*45 perc), sőt félévente új tanárt kaptam, így nagyon lassan haladtam. A nyolcadik osztály végére is csak pár szót és egy kis nyelvtani ismeretet tudtam használni, alig mertem megszólalni.

Középiskolában aztán végig ugyanaz a tanárom volt, heti három, majd négy órával, amiből egyet egy anyanyelvi tanár (dél-afrikai) tartott. Középiskola alatt kezdtem ráérezni az angol nyelv ízére, kezdtem megkedvelni a nyelvet, és végre magabiztosabban használtam is az angolt.

A Budapesti Gazdasági Főiskolán is nagyon jó tanárokat kaptam mind a három félévnyi angol kurzusra, ami nagy fejlődést jelentett a tudásomban.

Az abszolút áttörést egy dél-pesti nyelviskolában értem el (2011-2014 között), kiváló tanárokat kaptam, akik nagyon megszerettették velem az angolt, és szép eredményeket értem el. Először 2011-ben elsőre sikerült megszereznem az Euroexam típusú, középfokú, B2-s, komplex nyelvvizsgát, majd 2014-ben a felsőfokút. Az angolt azóta is tanulom, szinten tartom, fejlesztem, szeretem, imádom.

 

 

Akkor tényleg komoly fordulat állt be nálad! Szerinted mi okozta eleinte a legnagyobb nehézséget?

A legnagyobb problémát általános iskolában a kevés/hiányos szókincs és a kevés nyelvtani tudás jelentette, és félévente az új és újabb tanárok folytonos „nyelvtanozása” nem igazán szerettette meg a nyelvet. Ez szerencsére a középiskolai tanárom/óráim alatt megváltozott, gyarapodott a szókincsem, biztossá vált a nyelvtani tudásom, és már magabiztosabban mertem megszólalni angolul. Középiskolában megszerettem az angol nyelvet, azóta is tanulom, és mára már nagyon jó érzéssel tölt el, hogy simán el tudok olvasni egy angol nyelvű cikket, megértem az angol beszédet, angolul is nézhetek filmeket.

Eleinte én is azt hittem, nincs nyelvérzékem, de kiderült, hogy megfelelő tanárok segítségével én is magas szintű tudásra tehetek szert. Mostanra kijelenthetem, hogy jól megy az angol nyelv tanulása, szeretem tanulni.

A tanulókártyák előtt milyen egyéb módszerekkel tanultál?

Szinte minden volt a palettán, bár volt, ami bevált, és volt, ami abszolút nem. A nyelvtani szabályok száraz tanulása alatt unalmassá váltak az angollal töltött órák általános iskolában. Középiskolai tanárom már „kulcsszavakat”, kifejezéseket, félmondatokat tanított, amit aztán már könnyen fűztem össze. A nyelviskolában többféle tanárom volt, sokféle módszerrel, melyek mindegyike hasznos volt: könnyített olvasmányok segítségével gyarapodott a szókincsem, YouTube videókkal fejlesztettem a hallás utáni szövegértésemet, online angol oldalakon fejlesztettem a szókincsemet, tökéletesítettem a nyelvtani tudásomat, és ott hívták fel a figyelmemet a tanulókártyás tanulásra is.

Úgy hiszem, a többféle tanulási/tanítási módszer együttes alkalmazása nagyon jó hatással volt rám. A módszerek együttes hatása segített eljutni oda, hogy már felsőfokú nyelvvizsgával is rendelkezem, illetve, hogy azóta sem hagytam abba az angol nyelv tanulását.

Végül hogyan találtál ránk?

Egy nyelviskolás tanárom hívta fel a figyelmemet a tanulókártyákra, majd az egyik csoporttársamnál láttam először a ti kártyáitokat, és miután áttanulmányoztam az ő csomagját, a honlapotokon keresztül tájékozódtam rólatok és a kártyáitokról. A honlapotokon lévő hozzászólások alapján döntöttem végül az Instant Szóbeli kártyacsomag megvételéről. Azóta viszont már jó pár más csomagotokat is megvettem és használom.

 

 

Milyen volt, amikor elkezdtél tanulni tanulókártyákkal? Mit tapasztaltál?

Jó tapasztalataim voltak már az elejétől kezdve, igaz én már angol nyelvi érettségi után, a középfokú nyelvvizsgára készülés előtt kezdtem tanulókártyákkal bővíteni a tudásomat. Könnyű a kártyákkal kihasználni a pár perces időszakokat is tanulásra, amik aztán „megtérülnek” a bővebb tudás által. A kártyákat a mai napig használom, most már főként szinten tartásra.

Milyen eredményeket hoztak neked a tanulókártyák?

A legnagyobb siker nekem egyértelműen az, hogy könnyen össze tudom fűzni a kártyákon lévő „paneleket”. A kártyák segítségével a nyelviskolai órák alatt is már könnyedebben tudtam megszólalni, a nyelvvizsga szóbeli részére (mind közép-, mind felsőfokon) 80 %-os eredményt kaptam, melyeket mind a kártyáknak is köszönhetek.

Ma már magabiztosan használom az angol nyelvet: nem okoz gondot egy angol nyelvű e-mail/levél értelmezése, nem tartok egy angol nyelvű beszélgetéstől, külföldiek útba igazításától, stb.

Szerinted ez a fejlődés milyen hatással volt az életedre?

Folyamatosan használom a tanulókártyákat (is) a tudásom szinten tartásához, mindig van nálam egy csomag kártya, amit utazás közben tanulgatok. Barátaimnak, ismerőseimnek is javasoltam már a tanulókártyás nyelvtanulást, és eddig mindenki pozitívan nyilatkozott róla, jó tapasztalataik vannak nekik is.

Az életemben, a mindennapjaim során jelen van az angol nyelv: az engem érdeklő témákban angol nyelvű cikkeket is elolvasok, angolul nézek filmeket, már több angol nyelvű (igaz, főleg könnyített) olvasmányt olvastam el (pl. Jane Austen: Pride And Prejudice, Oxford Bookworms, Stage 6), és már elvégeztem jó pár online angol nyelvű kurzust a FutureLearn oldalon (pl: Good Brain, Bad Brain: Basics; Drug Origins; Parkinson’s Disease). 

És egyre jobban szeretem az angol nyelvet, mindig találok valamit, ami újabb és újabb tanulásra késztet, szinte már angolnyelv-tanulás függő lettem!

 

András ügyes! Legyél Te is olyan, mint András!

Maximum találkozunk az anonim nyelvtanulás-függők klubjában.

 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom gombra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

12 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

“a világ legszebb városában azt csinálhatom, amit szeretek”

$
0
0

A világ legszebb városáért cserébe Krisztina úgy döntött, megtanul angolul. De nem érte be ennyivel, játékossá tette az unalmas nyelvtani feladatokat és a négy beszélt nyelvéből már a másodikat tanulja a tanulókártyás módszerrel. Hogyan? Ismerd meg Krisztina nem hétköznapi történetét egyenesen Párizsból!

 

 

Mit kell tudnunk rólad? Mesélj kicsit magadról!

26 éves vagyok, Felvidékről származom, és nagyon szeretem a kihívásokat. Gyógyszerésztudományi diplomám megszerzése után sem volt ez másképp, így jelentkeztem a pozsonyi Comenius Egyetem farmakológia PhD-programjára. Az első évben a munkavezetőm előállt egy felvételi lehetőségével egy párizsi egyetemre (ez volt a legnagyobb motivációm az angoltanulásra), ami sikeresen végződött, így jelenleg kettős képzésen vagyok. 

Az általános iskolában nekünk a szlovák volt az első számú idegen nyelv, ugye, ami mellé jött a felsőbb évfolyamokban a német. Szerencsés vagyok, mert nagyon jó tanáraim voltak, akik bár nem tanulókártyákkal tanítottak, de nagy hangsúlyt fektettek a beszédre, így az érettségikor egyik nyelvvel sem volt gondom. Az angollal az egyetemig még köszönőviszonyban sem nagyon voltam. Utána akarva-akaratlanul beférkőzött az életembe, azóta pedig már nem is akarom elengedni. 

Már kisgyerekkorod óta adott, hogy 2-3 nyelven beszélsz. Amikor ezekhez még társult az angol, mi volt a tapasztalatod? Voltak-e nehézségeid, problémáid vele?

Azt hiszem, nekem nem is konkrétan az angollal, hanem a türelmetlenségemmel volt, van gondom. De dolgozom rajta! Nyilván annak örültem volna a legjobban, ha egy hónapon belül felsőfokon beszélem a nyelvet, de el kellett fogadnom, hogy ebből a „projektből” nem lesznek olyan hamar eredmények, és időbe telik, míg bevésődik a helyes szórend, vagy épp egy-egy nyelvtani szerkezet. Sok-sok munkát és időt kell beletenni, ezeket egyszerűen nem lehet kispórolni. 

A másik dolog, ami kell a nyelvtanuláshoz, az a következetesség. Rávenni magam, hogy minden nap legalább egy kicsit nézzek bele, legalább pár kártyát ismételjek át. Nem kertelek, az elején bizony volt olyan, hogy egy-egy nehéz nap után azt mondtam, hogy „á-majd-holnap-átveszem-a-mai-adagot-is”, aztán két hétig hozzá sem nyúltam a kártyákhoz. 

Ez volt az a pont, amikor rájöttem, hogy ilyen hozzáállással nem jutok előbbre. Végiggondoltam a szokásaimat és a napi rutinomat. Oda jutottam, hogy a nyelvtanulás kicsit önismereti kérdés is. Mivel tudtam magamról, hogy sokkal hatékonyabban dolgozom, ha vannak előttem határidők, ezért felosztottam a tanulnivalót kisebb adagokra. A kitartásban egyébként sokat segített a nyelvtanuló naptár, ahol ikszeltem a napokat, mikor foglalkoztam az angollal. Mikor pedig nagyon-nagyon lusta voltam és egyszerűen nem volt kedvem, akkor igyekeztem átverni az agyam és megnéztem angolul egy filmet. 

Ha pedig konkrétan az angollal kapcsolatos nehézségeket nézzük, mint minden valamire való nyelvtanulónak, nekem is a hallás utáni értéssel volt gondom. Az olvasásértésem sokkal nagyobb tempóban javult, mint a hallás utáni értésem, és ez elég frusztráló volt. Nagyobb hangsúlyt fektettem a kártyákhoz tartozó hanganyagra, a hangoskönyvekhez olvastam a szöveget, filmeket és sorozatokat szigorúan angolul, angol felirattal néztem. Ezek elég hatékonynak bizonyultak, bár még jócskán van hová fejlődnöm…

 

 

Mielőtt elkezdtél tanulókártyákkal tanulni, milyen más tanulási módszereket, technikákat próbáltál ki? 

Mint említettem, a német nyelvtanáraim fantasztikusak voltak, és ezért, mikor az angolt elkezdtem tanulni, első körben nyelvtanár után néztem. Hosszas keresgélés után ki is választottam egy szimpatikus tanárnőt biztató életrajzzal, ezért nagy reményekkel mentem az első órára. Felvázoltam az elképzeléseimet, majd kérdezgettem a módszereiről, meg hogy milyen metódusokban hisz, mit tapasztalt az évek során, szerinte miben rejlik a sikeres nyelvtanulás.

Fura volt nekem, hogy nem volt konkrét elképzelése és elintézte azzal, hogy majd alakul az óra menete… Aztán mikor a hetedik órán még mindig semmi hallás utáni értés gyakorlat nem volt, csak könyvekből való igeragozási feladatokat oldottunk meg nulla kommunikáció mellett, megköszöntem az idejét és elbúcsúztunk. 

Utána jött egy nyelviskola, amit nagyon pozitív tapasztalatnak könyveltem el. Csoportban tanultunk, itt egész mondatokat kellett hangosan visszamondani, itt viszont kevésnek éreztem a nyelvtani magyarázatot. S bár tudom, hogy magyarul se úgy tanultam meg, hogy anyukám gyakoroltatta velem a ragozást, én szeretem átlátni a dolgokat és hobbiból szoktam feladatsorokat oldani. 

És most jön a DE! De nem úgy, ahogy azt általában szokták az emberek. Mert ezt a módszert mára már „tovább gondoltattátok velem”, tehát nem gépiesen csinálom, hanem hangosan felolvasom a nyelvtani szerkezetes mondatokat, alakítgatom a kedvem szerint.

Igazi innovátor vagy, pedig talán sokan nem is gondolnák, hogy feladatokat megoldani nem csak a száraz és unalmas módon lehet!

Igyekszem feldobni a nyelvtanulást! Ezt valahogy úgy kell elképzelni, mint az tanulókártyákhoz tartozó munkafüzetek gyakorlatai, plusz amit az Igeidőzőben ti is ajánlotok, azaz "eljátszadozom a mondatokkal": pl. két random mondatot összekapcsolok, vagy igeidőt/személyt változtatok benne, kijelentő mondatokat kérdő mondatokká változtatok, kérdő mondatokat megválaszolok, stb.

Hogyan jutottál el végül a tanulókártyákhoz?

Egy nyelvtanulással kapcsolatos blogon említettek titeket, így rákerestem az oldalatokra, átnyálaztam és éreztem, hogy a módszeretek és köztem „működik a kémia”.

Nagyon tetszett az oldalatok felépítése és az őszinteségetek. Hosszú idő után véééééégre valaki nem azzal hirdette magát, hogy egy hónapon belül felsőfokúm lesz angolból (igen, megértem, hogy ez nagyon csábítónak hangzik, de legyünk reálisak, nagyon sántít a kijelentés). Talán az fogott meg a legjobban, hogy ti nem árultatok zsákbamacskát, senki nem ígért a levegőbe, ti kimondtátok, hogy a nyelvtanulás igenis hosszadalmas munka, tele buktatókkal, DE ezekhez ezerféle segítséget kínáltok.  A „nem nyuszi garanciátok” pedig a cseresznye volt a tortán – éreztem, hogy nagyon hisztek magatokban és ez teljesen megnyert. 

Engem olyannyira elcsábítottatok, hogy rögtön egy nagyobb vásárlással indítottam, amiben az Instant (Re)Start/Szóbeli/Nyelvtan/Verbs/Idioms kártyacsomagok voltak. Nem sokkal utána az Instant Vital/Abroad/Work/Friends csomagok következtek. Azóta pedig nincs megállás, időről-időre beszerzek valamit, utoljára a (hiánypótló) Instant Prepositions volt az. 

Kiemelném még két fontos kurzusotokat, ami nagy változást hozott az angoltanulásomban. Az egyik a Nulladik Angolóra, amit ha módomban állna, kötelezővé tennék nemcsak minden diáknak, de minden nyelvtanárnak is! A második kedvencem pedig az Igeidőző volt, ami egyszerűen, érthetően és teljesen átfogóan magyarázta azokat a fránya igeidőket. 

 

 

Ezek szerint egyből nagyban gondolkodtál. Beváltották a kártyák a hozzájuk fűzött reményeid? Hogy ment/megy velük a tanulás?

A lehető legőszintébben mondom, hogy velük tanulni könnyű! De ehhez ki kellett tapasztalnom, hogy nekem mi jó, és én mikor tudom belopni a napomba a tanulást. Például tudtam, hogy reggel ezért nem fogok felkelni hamarabb, de a metrón a mobilozás helyett simán tudok tanulni. Szerintem nincs erre bevált recept, mindenkinek magának kell kitapasztalnia, hogyan tudja beépíteni a napjába az angolt. 

Viszont van egy buktatója a dolognak, amit én a saját bőrömön tapasztaltam és szeretnék megemlíteni. Nem szabad türelmetlennek lenni és reális célokat kell kitűzni (ezt még gyakorolnom kell nekem is!) 

Az elején volt, hogy nem jól lőttem be azt a nehézségi szintet, amivel meg tudtam birkózni, szinte nem is haladtam, mert semmire sem emlékeztem. Ez nagyon frusztráló volt és elvette a kedvem, letettem a csomagot. Innen is üdvözöllek kedves Instant Idioms [új nevén: Instant Films], egyszer úgyis én nyerek! Ezt a problémát úgy oldottam meg, hogy a meglévő kártyacsomagjaimat sorrendbe tettem: az első 20 kártyát leteszteltem, hogy mennyire érzem nehéznek és fokozatosan haladtam. Mikor már nem két fokkal nehezebbet választottam, mint amivel elbírok, akkor jó volt tanulni, mert jöttek a sikerélmények. És nem volt megállás, egyre nagyobb volt a tudásvágy, egyre többet akartam tudni. 

Az idiómákkal tehát még van némi rendeznivalód, de addig is, mesélj néhány sikerélményt! Mit emelnél ki leginkább?

Azt mindenképp, hogy végre nem halandzsázva énekelem a kedvenc dalszövegeimet! Na jó, viccet félre, nyilván az, hogy sikerült az angol nyelvű felvételim a párizsi egyetemre. Az is tök jó érzés, hogy nem érzem magam kellemetlenül, ha egy baráti társaságban angolul kell beszélnem. Hangsúlyozni szeretném, hogy ez nem azt jelenti, hogy nem hibázok, vagy mindig tökéletesen használom az igeidőket, de látom, hogy honnan indultam és hova jutottam el. 

Persze még mindig nagyon-nagyon messze vagyok a célomtól (angolul kell megvédenem a disszertációmat, és addig még nagyon hosszú az út és nagyon sok munka vár még rám), de az eszközöket már tudatosabban választom és hatékonyabban használom. 

Megemlíteném azt is, amit bár nem konkrétan a tanulókártyáknak köszönhetek, hanem nektek és a sok-sok tanácsotoknak és cikketeknek, hogy tanítotok nyelvet tanulni is, és ezt a tudást új nyelvek tanulásában is fel tudom használni. Például már tanulókártyás módszerrel tanulom a franciát is! 

 

 

Minden mondatodból süt, hogy folyamatos fejlődésre vágysz és mindig új célokat tűzöl ki magad elé. Hol tartasz most és miben változott meg az életed az angolnak hála?

A világ legszebb városában (igen, elfogult vagyok Párizzsal szemben) azt csinálhatom, amit szeretek és érdekel. Kell ennél több?

Szóval ezer köszönet mindenért és nagy ölelés az egész csapatnak! 

 

Mi is nagyon köszönjük Krisztinának az interjút és sok sikert kívánunk neki a párizsi projektjéhez!
 

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom gombra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

14 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

“…észre sem veszem, hogy tanulok! Színtiszta szórakozás az egész…”

$
0
0

Bea története is úgy indult, mint számtalan más nyelvtanuló társáé: ideges próbálkozások, kisebb-nagyobb kudarcok és ebből fakadó önbizalomhiány. De Bea annyira imádja a regényeket, hogy nem torpant meg: célul tűzte ki magának, hogy kedvenceit angolul is el fogja olvasni. És hogy sikerült-e már elolvasnia a kedvenc regényét eredeti nyelven? Most következő interjúnkból kiderül! Tartsatok velünk!

Mesélj kicsit magadról, mit kell tudnunk rólad?

Petres Beáta vagyok, Veszprémben élek és a veszprémi mentőállomáson dolgozom gazdasági vonalon.

Mivel nagyon szeretek olvasni, az egyik fő motivációm az angol nyelvtanulással kapcsolatban, az eredeti angol nyelven történő regényolvasás. Sokszor jött és a mai napig is szembe jön velem az a probléma, hogy elkezdek olvasni egy könyvsorozatot, ami nagyon megtetszik, de a folytatást több esetben a kiadók nem fordíttatják le, és ezért nem adják ki magyar nyelven. Így maradna az eredeti nyelven való olvasás, ami, ugye, az angol nyelv ismerete nélkül lehetetlen.

A másik motivációm pedig, hogy legyen bátorságom egyedül nekiindulni a világnak. Tudjak tájékozódni, kommunikálni egy idegen országban. Erre pedig az angol a legmegfelelőbb nyelv, amit mindenhol beszélnek. Ráadásul az angol nyelv dallama is nagyon tetszik, igazán elvarázsolt engem.

 

 

A motivációd tisztán látszik, de a kezdeti lépések mindig nehezek. Mi volt számodra az első akadály, amibe beleütköztél?

Talán meglepő lesz, amit mondok, de számomra maga a nyelv használata a legnagyobb probléma. Hogy tudnám használni, ha egyedül vagyok? Kivel tudnék beszélgetni? Hiszen a nyelvet úgy tudom tanulni, gyakorolni, ha használom. Nem teljes siker az, ha valaki csak olvas egy nyelven, de beszélni már nem mer, vagy nem tud. Itt van egy szép dallamos nyelv és nem tudom használni. Ez ellen tennem kell!

A másik gondom a hallásértés. No, ezen még van mit dolgoznom, csiszolnom!  Pl. Egy szónak több jelentése van, pedig ugyanúgy írják, csak máshova teszik a hangsúlyt a kiejtés során, amitől aztán megváltozik a szó jelentése. Sokszor hallok még félre szavakat, kifejezéseket. De ez természetes. Majd csiszolódik, formálódik ez a képességem is.

2017-ben Skóciában bizony volt meglepetésem hallásértés terén. Egyszerűen nem értettem meg, mit szeretett volna nekem mondani egy eladó. Szegény elismételte vagy háromszor-négyszer, mire nagy nehézségek árán megértettem, mit akart kérdezni. Nem volt kellemes érzés. Pedig csak egy egyszerű kérdést tett fel. Erre is készül a megoldás, Gabiék Hallóértő tanfolyama. Már alig várom, hogy ezt a készségemet is fejleszteni tudjam vele! [Az interjú még az online tanfolyam befejezése előtt készült. A szerk. megj.]

Számomra könnyebb megérteni egy adott szöveget, ha olvasom is, nem csak hallgatom. De az emberekkel való beszélgetések során a szöveg bizony nem látható, ott a fülnek kell nagyon ott lennie. Erre nagyon jó készségfejlesztőt találtam, az Instant Speak csomagot és az Instant Films kártyákat. Célom, hogy eljussak arra a szintre, mikor már nem lesz szükségem a filmek feliratozására. Nekem sokat segítenek a mai napig is és egyre jobb leszek a hallásértésben. Ez felemelő érzéssel tölt el. Nagy öröm, ha megértek hallás után egy sztorit, ami ad egy újabb löketet a folytatáshoz.

Korábban milyen egyéb nyelvtanulási módszereket próbáltál ki és azokkal mi volt a tapasztalatod?

Mielőtt a tanulókártyákkal tanultam volna, csoportos foglalkozásokon vettem részt nyelviskolában, illetve próbáltam egyedül, segítség nélkül tanulni. Az utóbbit feladtam, mert mindig újabb és újabb kérdések, hiányosságok merültek fel. Nem volt, aki segítsen, úgy pedig nem akartam rögzíteni, hogy nem voltam biztos abban, hogy jól tanulom-e meg.

Nagyon nehéz volt időt egyeztetni a nyelviskolában. Nagyon kevés szabadidőm volt. Aztán pedig jöttek azok a problémák, hogy keveset beszéltünk a tanfolyam alatt, szinte semmit. Leadták a nyelvtant, feladatlapokat töltöttünk ki, és ennyi. Nem igazán volt segítség, hogy egy nyelvet hogyan érdemes, kell tanulni. Leadták az anyagot, és készülj egyedül. Kérdések ezrei pedig csak zakatoltak a fejemben. Nem kifejezéseket tanítottak, hanem szavakat írtunk a szótárba, úgy, mint anno az orosz órán. Sokszor rágódtam olyanokon, hogy jól tettem-e ki egy prepozíciót a szó elé vagy sem. Jól alkottam-e meg a mondatot. A különböző nyelvtani szerkezeteket jól alkalmazom-e.

Csoportos foglalkozásnál kevés idő volt arra, hogy mindenki tisztázza a tisztázandó dolgait. Nem tudtam szerezni egy biztos, használható alapot. Ha úgy adódott, az órán két-három tanuló beszélgetett egymással, és ha nem volt ott pont a tanár (mert járkált körbe minden párhoz), akkor egymást próbáltuk javítgatni. Mondhatnám, vak vezet világtalant című fejezet volt. Nem volt sikerélményem, csak idegesség és stressz. Nem voltam biztos magamban, elbizonytalanodtam. És ez rossz érzést adott.

És ezek után hogy találtál végül ránk?

2016-ban vásároltam meg elsőként a Big Vital Pack csomagot. Akkor bukkantam rá, mikor kutakodtam a neten egy otthoni, egyedül tanulós, elfoglalt felnőttek részére alkalmazható programot keresve. Szembe jött velem a weboldal, melyben szemezgettem, csemegéztem a cikkekből, és rákattintottam Gabiék webshopjára is. Innen már egyenesen vitt az utam a kártyák felé. A kíváncsiság hajtott előre. Vajon jó lesz ez a módszer nekem? Ki kell próbálnom! 

Mindig is nehéz volt összeraknom az angol mondatokat. Nem voltam biztos abban sem, hogy jól ejtem-e ki a szavakat. Itt egyben megkaptam a szószerkezeteket, és nem kellett törni a fejem, hogyan rakjam össze a mondatot, és ami nagyon fontos, meg tudom hallgatni egyben a kártyákon lévő szószerkezet és mondat kiejtését is. (Ezzel szoktam kezdeni). Adott volt a szószerkezet, csak meg kellett tanulni, és utána jöhettek a mondatalkotások, és különböző variációk (különböző igeidőkbe rakni a mondatokat, kérdéseket feltenni, történeteket gyártani). Jó kis puzzle játékot játszhatok velük. Egyszerűen rákattantam! Jött a többi kártya ezután, szép sorban. A kártyákkal pedig nagyon jó barátságot kötöttem. Jókat lehet játszani velük egyedül is, és remek történeteket lehet kihozni belőlük, még egy kezdőnek is.

Gabiék tanulási technikát is adtak mellé a kezembe, kezdtem egyre jobban élvezni velük a tanulást. Észre sem vettem, hogy úgy tanulok velük, hogy nincs igényem külön tanári figyelemre. Ha kérdésem van vagy lesz, ott vannak Gabiék és a többi tanuló az Angol Plusz Baráti Körben. Számíthatunk egymásra. Ez nagyon jó érzés és óriási löketet tud adni. Végre sikerélményt kaptam!

Aztán jött a Nulladik Angolóra. Nagyon sokat segített a nyelvtanulási technikák elsajátításában. Ezt követte az Igeidőző, ahol pillanatok alatt világos lett számomra azok használata. Azóta már sok-sok kártyát zsebeltem be, amikhez pedig lehetett, megvásároltam a Kikérdezőket is. [Szeptemberben ezek is elérhetők lesznek a nagyközönség számára is! A szerk. megj.]

A kártyák, azok hanganyagai és a hozzájuk tartozó kikérdezők együttes használata úgy rávezetett az angol gondolkodásra, hogy szinte észre sem vettem, hogy kezdem elhagyni szép lassan a mondatok fordítgatását, vagy hogy egy szónál leragadnék. Igaz, lassabban haladok a szöveg olvasásában, de legalább nem a fordításra megy el az energiám nagy része, és nem adom fel annak olvasását, mert már elfogyott a türelmem esetleg a szótározásra. Nem minden szót értek, de a lényeg összeáll. Szép lassan haladok a saját kis tempómban, de biztos alapokra épülve járom tovább az utam. 

Még nem teljes a gyűjteményem. Jönnek a további kártyák és tanulócsomagok is a terveim szerint, ha feldolgoztam már az említett anyagokat (még azért kitartanak egy darabig). Igyekeztem szelektálni, ami számomra fontos, azt megvásárolni és megtanulni előbb. Ha sikerült leírnom mindent, már csak az üzleti kártyák hiányoznak a repertoáromból, illetve ami még ezután készül majd. 

 

 

Szerinted mi az, ami igazán komfortossá tette számodra a tanulást? Mit értékeltél legnagyobb előnynek?

Úgy érzem, olyan sikerélménnyel gazdagodtam, amit máshol még nem tapasztaltam! Ha elakadtam az „app” használatával, vagy más gondom volt a kártyákkal kapcsolatban, Detti és Laci is nagyon sokat segített. Szuper csapat! Mindenki annyira segítőkész! Ők is akkora löketet adnak! Már csak a csapat iránti tiszteletből is tanul tovább az ember, hiszen nagyon sok munkájuk benne van. Értünk, tanulókért teszik! Köszönet érte!

Tanulok is a kártyákkal tovább, nekem nagyon beváltak, sok nehézségen átsegítettek, illetve segítenek a mai napig is. Ha velük tanulok és kérdésem merül fel egy-egy szerkezettel kapcsolatban, a kártyákban megtalálom a választ.

Mit emelnél ki leginkább a sikerek közül? Mi villanyozott fel téged leginkább?

Eleinte természetesen voltak kétségeim a kártyákkal kapcsolatban. Hogy lehet megtanulni egyáltalán kártyákkal angolul? A kifejezések oké, de hogy tudom megtanulni a nyelvtant hozzá? Hogy rakok össze egy mondatot, esetleg egy sztorit? Hogy fogok beszélni? Kíváncsivá tettek a kártyák. És… Kockáztattam. Megérte! Nagyon jó döntés volt! 

Régen nem mertem volna megszólalni angolul, ma már ki merek mondani egy frappáns választ is – Gabi szavával élve. És mindez nagy örömömre szolgál. Magabiztosabb lettem. Sok minden van még, amit meg kell tanulnom, de a kártyák magabiztosságot adtak a helyes nyelvhasználatra. Nem marcangolom magam, hogy jól raktam-e össze a mondatot, jól ejtem-e ki a szavakat. Mind-mind ott vannak a kártyákban, történetekben, helyes kiejtéssel a hanganyagokban. A többi már tőlem függ.

Volt valami nagy felismerésed ebben a tanulási folyamatban? 

Rájöttem, nem magamat kellett volna hibáztatni, hogy nem megy nekem az angol, hanem előbb kellett volna a kártyákhoz nyúlnom. Rossz úton jártam először. De jött az áttörés a kártyákkal, a megismert új tanulási technikával.

Sokkal magabiztosabb vagyok, mióta a kártyákkal tanulok. Puzzle játékozhatom velük, történeteket gyárthatok. Olvashatok a szintemnek megfelelő történeteket, és közelebb kerültem ahhoz, hogy egy egyszerűbb regényt is elolvassak. Ilyeneket például Jerome K. Jerome: Three man in a boat, Jane Austen: Pride and prejudice, Charlotte Brontë: Jane Eyre, L. M. Montgomery: Anne of Green Gables regényei, melyeket különböző szintű egyszerűsített olvasmányokban olvastam. Nagy álmom pedig, hogy Diana Gabaldon: Outlander c. regényét is el tudjam olvasni eredetiben. Ez az egyik kedvenc sorozatom ugyanis.

Nagy öröm már ez nekem, mert mindezeket vidáman, örömmel, a magam szórakoztatására és időbeosztása szerint végzem, és közben nagyon jól érzem magam. Nem stresszelek, ami csodás dolog! Ráadásul észre sem veszem, hogy tanulok. Színtiszta szórakozás az egész.

 

 

Ha ki kellene emelned a legfontosabb hozadékát a kitartásodnak, mi lenne az?

Nekem az alábbi módszer vált be tanulásra: mindig csak 5-6 kártyával foglalkoztam, amiket többször elővettem egy nap. Utazás során mindig volt nálam egy pár belőlük. Aztán mikor már Kikérdező is volt, azokat hallgattam útközben hazafelé. Sok-sok pici idő, de megéri! Működik számomra a többször keveset tanulni dolog.

Már nem az foglalkoztat elsősorban, hogy helyesen rakom-e össze a mondatot, vagy helyesen beszélek-e, hanem – ha picit hibásan is, de – használjam a nyelvet. Az anyanyelvünket sem beszéljük 100%-os pontossággal. Abban is hibázunk néhányszor. De beszéljük, használjuk, és ez a lényeg. Amikor angol nyelvű filmsorozatokat nézek egyre többször mosolyodok el, hogy – hú, ezt még a múltkor nem hallottam ki tisztán, most pedig hallom.

Kimondhatatlanul jó érzés!

Ekkora sikerélmények mellet nem is lehet mást tenni, csak folytatni a nyelvtanulást! Egy nagyon nagy köszönet az egész csapatnak, akik ezt elérhetővé tették számomra! Bárcsak előbb találkoztam volna velük!!! 

Beának nagyon köszönjük az interjút és sok-sok izgalmas könyvélményt kívánunk még neki!

 

 Zsolya

 

A vendégcikk írója Zsolya.

Az ő vidám, néhol önironikus, de léleksimogatóan pozitív Facebook bejegyzéseit egész kiwilandi tartózkodása alatt hűségesen követtem, és mostantól ír nektek cikkeket az Angol Plusz Magazinba is. Zsolyát itt érheted el.

 

 

 

 

 

 

Tetszett? Hasznos volt? Nyomj egyet az Ajánlom gombra, hogy tudjam!

 

Instant angol tanulókártyák

 

 

Tudtad, hogy okos, gyors haladást adó angol tanulókártya csomagokat is kaphatsz tőlem?

14 év tanuláskutatásának eredményeit kapod meg az angol tanulókártyáimmal – válaszd ki a neked épp megfelelőt a webshopban:

Okos angol tanulókártyák elfoglalt, rohanó felnőtteknek

 

 

Viewing all 345 articles
Browse latest View live